Текст и перевод песни Sin Bandera - Te Vi Venir (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vi Venir (En Vivo)
Я увидел тебя (Вживую)
Aún
ni
siquiera
te
tengo
Я
тебя
еще
даже
не
имею,
Y
ya
tengo
miedo
de
perderte,
amor
А
уже
боюсь
потерять,
любовь
моя.
Qué
rápido
se
me
ha
clavado
Как
быстро
ты
вонзилась
в
меня,
Qué
dentro
todo
este
dolor
Как
глубока
вся
эта
боль.
Es
poco
lo
que
te
conozco
Я
так
мало
тебя
знаю,
Y
ya
pongo
todo
el
juego
a
tu
favor
А
уже
ставлю
все
на
тебя.
No
tengo
miedo
de
apostarte
Я
не
боюсь
поставить
на
тебя,
Perderte
sí
me
da
pavor
Потерять
тебя
— вот
чего
я
боюсь.
No
me
queda
más
refugio,
que
la
fantasía
Мне
не
осталось
иного
прибежища,
кроме
фантазии,
No
me
queda
más
que
hacer
Мне
больше
нечего
делать,
Que
hacerte
una
poesía
Кроме
как
написать
тебе
стихи.
Porque
te
vi
venir
y
no
dudé
Потому
что
я
увидел
тебя
и
не
сомневался,
Te
vi
llegar,
y
te
abracé
Я
увидел,
как
ты
пришла,
и
обнял
тебя.
Y
puse
toda
mi
pasión
para
que
te
quedaras
И
вложил
всю
свою
страсть,
чтобы
ты
осталась,
Y
luego
te
besé
y
me
arriesgué
con
la
verdad
А
потом
поцеловал
тебя
и
рискнул,
открывшись
правдой.
Te
acaricié
Я
ласкал
тебя,
Y
al
fin
abrí
mi
corazón
para
que
tú
pasaras,
oh
И
наконец
открыл
свое
сердце,
чтобы
ты
вошла,
о,
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
чтобы
ты
осталась.
Ahora
esperaré
algunos
días
Теперь
я
буду
ждать
несколько
дней,
Para
ver
si
lo
que
te
di
fue
suficiente
Чтобы
увидеть,
достаточно
ли
того,
что
я
дал
тебе.
No
sabes
qué
terror
se
siente
Ты
не
знаешь,
какой
ужас
я
испытываю,
La
espera
cada
madrugada
Ожидая
каждое
утро.
Si
tú
ya
no
quisieras
volver
Если
ты
больше
не
захочешь
вернуться,
Se
perdería
el
sentido
del
amor
por
siempre
Смысл
любви
будет
потерян
навсегда.
No
entendería
ya
este
mundo
Я
не
буду
больше
понимать
этот
мир,
Me
alejaría
de
la
gente
Я
удалюсь
от
людей.
No
me
queda
más
refugio
que
la
fantasía
Мне
не
осталось
иного
прибежища,
кроме
фантазии,
No
me
queda
más
que
hacer
Мне
больше
нечего
делать,
Que
hacerte
una
poesía,
oh
Кроме
как
написать
тебе
стихи,
о,
Porque
te
vi
venir
y
no
dudé
Потому
что
я
увидел
тебя
и
не
сомневался,
Te
vi
llegar
y
te
abracé
Я
увидел,
как
ты
пришла,
и
обнял
тебя.
Y
puse
toda
mi
pasión
para
que
te
quedaras
И
вложил
всю
свою
страсть,
чтобы
ты
осталась,
Y
luego
te
besé
y
me
arriesgué
con
la
verdad
А
потом
поцеловал
тебя
и
рискнул,
открывшись
правдой.
Te
acaricié
Я
ласкал
тебя,
Y
al
fin
abrí
mi
corazón
para
que
tú
pasaras,
oh
И
наконец
открыл
свое
сердце,
чтобы
ты
вошла,
о,
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras,
oh
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
чтобы
ты
осталась,
о,
Mi
amor
te
di
sin
condición
para
que
te
quedaras
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
чтобы
ты
осталась.
Mi
amor
te
di
sin
condición
Я
отдал
тебе
свою
любовь
без
условий,
Para
que
te
quedaras
Чтобы
ты
осталась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.