Текст и перевод песни Sin Bandera - Te Esperare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperare
I'll Wait for You
Hasta
que
todas
las
mañanas
Until
all
of
mornings
Amanezcan
con
la
luna
en
vez
del
sol
en
la
ventana
Break
with
the
moon
instead
of
the
sun
in
the
window
Que
podíamos
ver
los
dos
desde
mi
cama
That
we
were
able
to
see
the
two
from
my
bed
Hasta
que
escriba
el
cielo
con
sus
nubes
que
me
amas
Until
the
sky
writes
with
its
clouds
that
you
love
me
Hasta
que
en
todos
los
desiertos
Until
in
all
the
deserts
Crezcan
flores
de
colores
que
revivan
el
mar
muerto
Colored
flowers
grow
that
revive
the
dead
sea
Y
de
pronto
sea
tan
grande
el
desconcierto
And
suddenly
the
confusion
is
so
great
Que
lleguemos
a
pensar
que
nuestro
amor
puede
ser
cierto
That
we
come
to
think
that
our
love
can
be
true
Te
esperare,
yo
te
esperare,
como
invierno
a
primavera
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you,
like
winter
to
spring
Sentadito
en
un
café
Sitting
in
a
cafe
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Porque
he
descubierto
que
es
tu
amor
lo
que
me
hace
crecer
Because
I
have
discovered
that
your
love
is
what
makes
me
grow
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Como
la
selva
a
la
lluvia
que
le
quitara
la
sed
Like
the
jungle
to
the
rain
that
takes
away
its
thirst
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
En
cada
una
de
las
vidas
en
que
vuelvas
a
nacer
In
each
of
the
lives
in
which
you
are
born
again
Hasta
que
el
fuego
ya
no
queme
Until
the
fire
no
longer
burns
Y
a
los
hombres
les
encante
estar
tres
horas
frente
And
men
love
to
be
three
hours
in
front
A
los
aparadores
y
el
fútbol
a
las
mujeres
In
the
dressers
and
football
to
women
Hasta
que
se
acabe
el
mundo
y
me
digas
que
me
quieres
Until
the
world
ends
and
you
tell
me
you
love
me
Hasta
que
no
haya
más
guerras
Until
there
are
no
more
wars
Y
la
paz,
y
la
verdad
desaparezcan
las
fronteras
And
the
peace
and
the
truth
disappear
the
borders
Y
en
el
mundo
quede
todo
sin
bandera
And
in
the
world
everything
remains
without
a
flag
Y
que
tengas
libertad
de
hacer
tu
vida
donde
quieras
And
that
you
have
the
freedom
to
make
your
life
wherever
you
want
Te
esperare,
yo
te
esperare,
como
invierno
a
primavera
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you,
like
winter
to
spring
Sentadito
en
un
café
Sitting
in
a
cafe
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Porque
he
descubierto
que
es
tu
amor
lo
que
me
hace
crecer
Because
I
have
discovered
that
your
love
is
what
makes
me
grow
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Como
la
selva
a
la
lluvia
que
le
quitara
la
sed
Like
the
jungle
to
the
rain
that
takes
away
its
thirst
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
En
cada
una
de
las
vidas
en
que
vuelvas
a
nacer
In
each
of
the
lives
in
which
you
are
born
again
Te
esperare,
yo
te
esperare,
como
invierno
a
primavera
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you,
like
winter
to
spring
Sentadito
en
un
café
Sitting
in
a
cafe
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Porque
he
descubierto
que
es
tu
amor
lo
que
me
hace
crecer
Because
I
have
discovered
that
your
love
is
what
makes
me
grow
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Como
la
selva
a
la
lluvia
que
le
quitara
la
sed
Like
the
jungle
to
the
rain
that
takes
away
its
thirst
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
En
cada
una
de
las
vidas
en
que
vuelvas
a
nacer
In
each
of
the
lives
in
which
you
are
born
again
Hasta
que
sea
realidad
todo
en
la
imaginación
Until
everything
in
the
imagination
is
reality
Hasta
que
canten
los
vientos
con
su
viaje
mi
canción
Until
the
winds
sing
with
their
journey
my
song
Somebody,
somebody
to
love
Somebody,
somebody
to
love
Hasta
que
ves
el
amor,
y
cubre
todo
dolor
Until
you
see
love,
and
it
covers
all
pain
Desaparezcan
los
hombres
que
nublan
el
corazón
Disappear
the
men
who
cloud
the
heart
Somebody,
somebody
to
love
Somebody,
somebody
to
love
Te
esperaré,
yo
te
esperaré
(Baby)
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
(Baby)
Sentadito
en
un
café
Sitting
in
a
cafe
Te
esperaré,
yo
te
esperaré
(Oh
no)
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
(Oh
no)
Te
esperaré,
yo
te
esperaré
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Te
esperaré,
yo
te
esperaré
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Te
esperare,
yo
te
esperare,
como
invierno
a
primavera
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you,
like
winter
to
spring
Sentadito
en
un
café
Sitting
in
a
cafe
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Porque
he
descubierto
que
es
tu
amor
lo
que
me
hace
crecer
Because
I
have
discovered
that
your
love
is
what
makes
me
grow
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
Como
la
selva
a
la
lluvia
que
le
quitara
la
sed
Like
the
jungle
to
the
rain
that
takes
away
its
thirst
Te
esperare,
yo
te
esperare
I'll
wait
for
you,
I'll
wait
for
you
En
cada
una
de
las
vidas
en
que
vuelvas
a
nacer
In
each
of
the
lives
in
which
you
are
born
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.