Текст и перевод песни Sin Bandera - Y Más Te Amo (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Más Te Amo (Versión Acústica)
И еще сильнее я люблю тебя (Акустическая версия)
Cuando
pienso
en
ti
junto
a
mí,
Когда
я
думаю
о
тебе
рядом
со
мной,
En
todas
las
cosas
que
me
has
hecho
sentir,
Обо
всем,
что
ты
заставила
меня
почувствовать,
Si
recuerdo
tu
respirar,
Если
я
вспоминаю
твое
дыхание,
Tu
boca
en
silencio
siempre
me
hace
pensar
Твои
губы
в
тишине
всегда
заставляют
меня
думать
Que
yo
te
amo.
Что
я
люблю
тебя.
Siempre
con
la
fuerza
de
un
mar,
Всегда
с
силой
моря,
Este
amor
inmenso
que
me
vuelve
a
golpear.
Эта
необъятная
любовь,
которая
снова
поражает
меня.
Vuelve
tu
piel
a
brillar,
Твоя
кожа
снова
сияет,
Vuelven
esas
manos
a
hacerme
temblar
Эти
руки
снова
заставляют
меня
дрожать
Y
más
te
amo.
И
еще
сильнее
я
люблю
тебя.
Oigo
tu
voz
otra
vez,
Я
слышу
твой
голос
снова,
Como
un
eco
que
pone
todo
al
revés,
Как
эхо,
которое
переворачивает
все
с
ног
на
голову,
Y
más
te
amo,
y
más
te
amo,
y
más
te
amo.
И
еще
сильнее
я
люблю
тебя,
и
еще
сильнее
я
люблю
тебя,
и
еще
сильнее
я
люблю
тебя.
Y
cuando
yo
recuerdo
el
latir
И
когда
я
вспоминаю
биение
De
tu
corazón
que
siempre
me
hace
seguir,
Твоего
сердца,
которое
всегда
помогает
мне
идти
вперед,
Yo,
yo
te
amo.
Я,
я
люблю
тебя.
Quise
ser
tu
luz
al
amanecer,
Я
хотел
быть
твоим
светом
на
рассвете,
Y
decir
de
nuevo
al
anochecer
И
снова
говорить
с
наступлением
темноты
Que
yo,
que
yo,
que
yo
te
amo.
Что
я,
что
я,
что
я
люблю
тебя.
Siempre
con
la
fuerza
de
un
mar,
Всегда
с
силой
моря,
Este
amor
inmenso
que
me
vuelve
a
golpear.
Эта
необъятная
любовь,
которая
снова
поражает
меня.
Vuelve
tu
piel
a
brillar,
Твоя
кожа
снова
сияет,
Vuelven
esas
manos
a
hacerme
temblar
Эти
руки
снова
заставляют
меня
дрожать
Y
más
te
amo.
И
еще
сильнее
я
люблю
тебя.
Oigo
tu
voz
otra
vez,
Я
слышу
твой
голос
снова,
Como
un
eco
que
pone
todo
al
revés,
Как
эхо,
которое
переворачивает
все
с
ног
на
голову,
Y
más
te
amo,
y
más
te
amo,
y
más
te
amo.
И
еще
сильнее
я
люблю
тебя,
и
еще
сильнее
я
люблю
тебя,
и
еще
сильнее
я
люблю
тебя.
Siempre
con
la
fuerza
de
un
mar,
Всегда
с
силой
моря,
Este
amor
inmenso
que
me
vuelve
a
golpear.
Эта
необъятная
любовь,
которая
снова
поражает
меня.
Vuelve
tu
piel
a
brillar,
Твоя
кожа
снова
сияет,
Vuelven
esas
manos
a
hacerme
temblar
Эти
руки
снова
заставляют
меня
дрожать
Y
más
te
amo.
И
еще
сильнее
я
люблю
тебя.
Oigo
tu
voz
otra
vez,
Я
слышу
твой
голос
снова,
Como
un
eco
que
pone
todo
al
revés,
Как
эхо,
которое
переворачивает
все
с
ног
на
голову,
Y
más
te
amo,
y
más
te
amo,
y
más
te
amo.
И
еще
сильнее
я
люблю
тебя,
и
еще
сильнее
я
люблю
тебя,
и
еще
сильнее
я
люблю
тебя.
Y
tú
no
estás.
А
тебя
нет
рядом.
Y
tú
no
estás.
А
тебя
нет
рядом.
Y
tú
no
estás.
А
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.