Sin Boy - Gg - перевод текста песни на немецкий

Gg - Sin Boy feat. Rinaперевод на немецкий




Gg
Gg
Ti ke dal' e vetme po m'le mrena
Du bist weit weg, aber du lässt mich in Ruhe
Çele telefonin t'kam çu zemra
Habe dein Telefon angerufen, ich hörte dein Herz
Mos harro dukush jam anejna
Vergiss nicht, dass ich woanders bin
Du me ty gjith' me e bej
Ich will alles mit dir machen
S'du me dit afër ke plot' t' tjera
Ich will nicht wissen, dass du viele andere in der Nähe hast
N'gjendje jom me bo ça s'ta merr mendja
Ich bin bereit, Dinge zu tun, die du dir nicht vorstellen kannst
Mos harro dukush jam anejna
Vergiss nicht, dass ich woanders bin
Du me ty gjith' me e bej
Ich will alles mit dir machen
Nuk po don kur po rrin' me nerva
Du magst es nicht, wenn ich nervös bin
Njo si ty un' shum' zor me pa
Jemanden wie dich zu finden, ist schwer
Krejt ça du un' te ti i gjeta
Alles, was ich brauche, habe ich bei dir gefunden
GG je edhe GG jom
GG bist du und GG bin ich
Ça m'ke bo, ça m'ke bo
Was hast du mir angetan, was hast du mir angetan?
Σε θέλω πάμε πάμε
Ich will dich, lass uns gehen, gehen
Ça m'ke bo, ça m'ke bo
Was hast du mir angetan, was hast du mir angetan?
Σε θέλω πάμε πάμε
Ich will dich, lass uns gehen, gehen
Nuk m'pëlqen kur po rri me nerva
Du magst es nicht, wenn ich nervös bin
Njo si ty un' shume zor me pa
Jemanden wie dich zu finden, ist schwer
Krejt ça du un' te ti i gjeta
Alles, was ich brauche, habe ich bei dir gefunden
GG je edhe GG jom
GG bist du und GG bin ich
Ça m'ke bo? ça m'ke bo?
Was hast du mir angetan, was hast du mir angetan?
Σε θέλω πάμε πάμε
Ich will dich, lass uns gehen, gehen
Ça m'ke bo? ça m'ke bo?
Was hast du mir angetan, was hast du mir angetan?
Σε θέλω πάμε πάμε
Ich will dich, lass uns gehen, gehen
Αυτά που νιώθω όχι, δεν είναι δεδομένα
Was ich fühle, ist nicht selbstverständlich
Μπαίνω στο αμάξι, έρχομαι σε σένα
Ich steige ins Auto und komme zu dir
Έρχομαι φτάνω, piano piano
Ich komme an, langsam, langsam
Ένα λεπτό ακόμα, μοιάζει σαν αιώνας
Eine weitere Minute fühlt sich wie eine Ewigkeit an
Θα φύγω από την βαβούρα είναι όλοι χαμένοι
Ich werde den Lärm verlassen, sie sind alle verloren
Δεν θέλουν το καλό μου, όμως είναι μαζεμένοι
Sie wollen nicht mein Bestes, aber sie sind versammelt
Ζηλεύουν που είμαι εγώ
Sie sind neidisch, weil ich ich bin
Δεν με νοιάζει τι κάνουν
Es interessiert mich nicht, was sie tun
Θέλουν να με πειράξουν, μα ούτε καν φτάνουν
Sie wollen mich ärgern, aber sie kommen nicht mal in die Nähe
Έχω βάλει στόχους, ξέρω τι θέλω
Ich habe Ziele, ich weiß, was ich will
Βλέπούν τη ζωή τους είναι μπουρδέλο
Sie sehen ihr Leben, es ist ein Chaos
Όσα είπα λόγια, τα έκανα πράξη
Alles, was ich sagte, habe ich in die Tat umgesetzt
O Θεός ξέρει τι έχω περάσει.
Gott weiß, was ich durchgemacht habe.
Nuk m'pëlqen kur po rri me nerva
Du magst es nicht, wenn ich nervös bin
Njo si ty un' shume zor me pa
Jemanden wie dich zu finden, ist schwer
Krejt ça du un' te ti i gjeta
Alles, was ich brauche, habe ich bei dir gefunden
GG je edhe GG jom
GG bist du und GG bin ich
Ça m'ke bo? ça m'ke bo?
Was hast du mir angetan, was hast du mir angetan?
Σε θέλω πάμε πάμε
Ich will dich, lass uns gehen, gehen
Ça m'ke bo, ça m'ke bo
Was hast du mir angetan, was hast du mir angetan?
Σε θέλω πάμε πάμε (2Χ)
Ich will dich, lass uns gehen, gehen (2X)
Έρχομαι φτάνω piano piano
Ich komme an, langsam, langsam
Ένα λεπτό ακόμα, μοιάζει σαν αιώνας
Eine weitere Minute fühlt sich wie eine Ewigkeit an





Авторы: Agustin Gega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.