Sin Boy - Adespoto - перевод текста песни на немецкий

Adespoto - Sin Boyперевод на немецкий




Adespoto
Streuner
Μόνο μην μ' αφήνεις αδέσποτο
Lass mich nur nicht verlassen, Streuner
Άσε με πλάι σου να κοιμηθώ
Lass mich neben dir schlafen
Ξέρεις είμαι τρελός για δέσιμο
Du weißt, ich bin verrückt nach Bindung
Δε ξεπουλιέμαι για το μετρητό
Ich verkaufe mich nicht für Bargeld
Μόνο μην μ' αφήνεις αδέσποτο
Lass mich nur nicht verlassen, Streuner
Άσε με πλάι σου να κοιμηθώ
Lass mich neben dir schlafen
Ξέρεις είμαι τρελός για δέσιμο
Du weißt, ich bin verrückt nach Bindung
Δε ξεπουλιέμαι για το μετρητό
Ich verkaufe mich nicht für Bargeld
Δε χαλάμε το vibe, κοιτάμε μπροστά
Wir ruinieren die Stimmung nicht, schauen nach vorn
Ζούμε one life, ζούμε σωστά
Wir leben ein Leben, wir leben es richtig
Είμαστε οι νέοι, η νέα γενιά
Wir sind die Jugend, die neue Generation
Πάμε να αλλάξουμε, κάτσε καλά
Lass uns was verändern, bleib sitzen
Έχουμε ύθος και στόχους
Wir haben Stil und Ziele
Δε σταματάμε στους λόφους
Wir hören nicht auf den Hügeln
Στα καλυτερά μου ο Shoku
Auf meinem Besten bin ich Shoku
Η ενεργειά μου σα τον Goku
Meine Energie wie Goku
Δεν μ' ακουμπάνε, δεν με φοβίζουν
Sie berühren mich nicht, sie machen mir keine Angst
Τα βάζουν μαζί μου θα την γαμήσουν
Wenn sie sich mit mir anlegen, werden sie es bereuen
Να το σκεφτούνε και να τ' αφήσουν
Sollen sie nachdenken und es lassen
Αναγιεννιέμαι, ευχαριστώ Jesus, yeah
Ich werde wiedergeboren, danke Jesus, yeah
Κρίνε-κρίνε-κρίνε
Urteile-urteile-urteile
Μα γι' αυτό θα κρυθείς
Aber dafür wirst du dich verstecken
Πάψε-πάψε-πάψε
Hör auf-hör auf-hör auf
Μόνο μην μ' αφήνεις αδέσποτο
Lass mich nur nicht verlassen, Streuner
Άσε με πλάι σου να κοιμηθώ
Lass mich neben dir schlafen
Ξέρεις είμαι τρελός για δέσιμο
Du weißt, ich bin verrückt nach Bindung
Δε ξεπουλιέμαι για το μετρητό
Ich verkaufe mich nicht für Bargeld
Μόνος μέσα στο κρύο, yeah
Allein in der Kälte, yeah
Μόνος μέσα στη ζέστη, yeah
Allein in der Hitze, yeah
Μόνος ποιος να αντέξει, yeah
Allein, wer hält das aus, yeah
Είμαι ξύπνιος απ' τις έξι, yeah
Ich bin wach seit sechs, yeah
Μη μ' αφήνεις εδώ
Lass mich nicht hier
Δε με θέλουν, δε μ' αγαπάνε, δε με προσέχουν
Sie wollen mich nicht, sie lieben mich nicht, sie kümmern sich nicht
Κοίτα μόνος δεν αντέχω, yeah-yeah
Schau, allein halte ich nicht aus, yeah-yeah
Δε κουράστηκες να 'σαι δήθεν; Κόφ' το
Bist du nicht müde, so zu tun? Hör auf
Πάμε απ' την αρχή, πάμε για ένα καλύτερο μέλλον, yeah
Lass uns von vorn anfangen, für eine bessere Zukunft, yeah
Βοήθα όσους σε έχουν ανάγκη
Hilf denen, die dich brauchen
Μη περιμένεις να πάρεις πίσω
Warte nicht darauf, etwas zurückzubekommen
Ο θεός θα στο δώσει πίσω
Gott wird es dir zurückgeben
Πάρε σπίτι σου ένα αδέσποτο
Nimm einen Streuner mit nach Hause
Σε περιμένει να σ' αγαπήσει
Er wartet darauf, dich zu lieben
Μόνο μην μ' αφήνεις αδέσποτο
Lass mich nur nicht verlassen, Streuner
Άσε με πλάι σου να κοιμηθώ
Lass mich neben dir schlafen
Ξέρεις είμαι τρελός για δέσιμο
Du weißt, ich bin verrückt nach Bindung
Δε ξεπουλιέμαι για το μετρητό
Ich verkaufe mich nicht für Bargeld






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.