Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Moj
Malena
О
моя
малышка
Ολα
θα'ναι
παντα
πληρωμενα
Все
будет
всегда
оплачено
Ο,τι
θελεις
το
χεις
απο
μενα
Все,
что
хочешь,
у
тебя
есть
от
меня
Cabriole,
τα
φραγκα
στον
αερα
Кабриолет,
деньги
на
ветер
Ολα
θα'ναι
παντα
πληρωμενα
Все
будет
всегда
оплачено
Ο,τι
θελεις
το
χεις
απο
μενα
Все,
что
хочешь,
у
тебя
есть
от
меня
Στο
πατωμα
τα
φραγκα
στον
αερα
На
полу
деньги
на
ветер
Cabriole,
τα
φραγκα
στον
αερα
Кабриолет,
деньги
на
ветер
Ζητα
μου
ο,τι
θελεις
Проси
у
меня,
что
хочешь
Gucci,
Prada
και
Enzo
Gucci,
Prada
и
Enzo
Θελω
να
χασω
tatoo
Хочу
потерять
тату
Τηλεφωνο
στο
kenzo
Телефон
в
Kenzo
Φιλοι
σε
αλητεια
Друзья
в
разврате
Παμε
αλβανια
Поехали
в
Албанию
Και
αμα
αυτη
δεν
σου
φτανει
И
если
тебе
этого
мало
Περρισο
και
Νεα
Ιωνια
В
Перрис
и
Неа
Иония
Δεν
γυριζω
στο
ghetto
Не
вернусь
в
гетто
Κοντα
μου
μονο
να
σ'εχω
Лишь
бы
ты
была
рядом
Σου'πα
θα
σε
προσεχω
Говорил,
буду
тебя
беречь
Εχεις
θεμα
σκαω
με
το
draco
Есть
проблема,
приеду
с
Draco
Νεα
Υορκη
μαζι
Нью-Йорк
вместе
Μην
ακους
τι
λεν
οι
χαζοι
Не
слушай,
что
говорят
дураки
Ξεκινησα
Βενιζελου
Начал
с
Венизелу
Εφτασα
Τσιμισκη
Добрался
до
Цимиски
Μην
φυγεις
ξανα,
σε
θελω
εδω
Не
уходи
больше,
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Μην
ψαχνεις
κλειδια,
τα
εχω
εγω
Не
ищи
ключи,
они
у
меня
Ο,τι
κανουν
αυτοι,
εγω
πιο
καλα
Что
бы
они
ни
делали,
у
меня
лучше
Που
πατε
ρε,
μαλλον
πουθενα
Куда
вы,
черт
возьми,
куда
угодно
Ολα
θα'ναι
παντα
πληρωμενα
Все
будет
всегда
оплачено
Ο,τι
θελεις
το
χεις
απο
μενα
Все,
что
хочешь,
у
тебя
есть
от
меня
Cabriole,
τα
φραγκα
στον
αερα
Кабриолет,
деньги
на
ветер
Ολα
θα'ναι
παντα
πληρωμενα
Все
будет
всегда
оплачено
Ο,τι
θελεις
το
χεις
απο
μενα
Все,
что
хочешь,
у
тебя
есть
от
меня
Στο
πατωμα
τα
φραγκα
στον
αερα
На
полу
деньги
на
ветер
Cabriole,
τα
φραγκα
στον
αερα
Кабриолет,
деньги
на
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Gega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.