Текст и перевод песни Sin Ley - Aprovecho Esta Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprovecho Esta Luz
Я воспользуюсь этим светом
Aprovecho
esta
luz
para
decirte
algo
Я
воспользуюсь
этим
светом,
чтобы
сказать
тебе
кое-что
Que
cae
de
las
paredes,
que
solo
Что
падает
со
стен,
что
только
En
tu
presencia
tiembla.
В
твоем
присутствии
трепещет.
Y
que
todo
lo
demas
que
quede
oculto
esta
И
пусть
все
остальное
останется
скрытым
в
Noche,
porque
todo
lo
ilumina
la
belleza
Ночь,
потому
что
все
освещает
красота
De
tus
ojos
tristes.
Твоих
печальных
глаз.
Por
que
estan
tristes
no
lo
se
yo,
Почему
они
печальные,
я
не
знаю,
Cuando
sonries
es
lo
mejor,
Когда
ты
улыбаешься,
это
лучшее,
Que
no
me
falten
porque
ellos
son
За
это
спасибо,
потому
что
они
Nesecidad
extrema,
van
curando
mis
penas,
Очень
нужны
мне,
они
лечат
мои
печали,
Y
no
lo
explico
no
sin
razon.
И
я
не
могу
это
объяснить
без
причины.
Y
donde
doblara
el
rio
de
mi
tristeza,
И
где
свернет
река
моей
печали,
En
un
arbol
preocupado,
escondido
de
un
В
обеспокоенном
дереве,
спрятавшемся
от
Jurado
falso.
Лживого
присяжного.
Si
sabe
andar
en
la
calle,
seguro
que
lo
Если
он
умеет
ходить
по
улице,
я
уверен,
что
Encuentro,
tantas
cosas
para
hablar
y
que
Я
найду
его,
столько
всего
нужно
сказать
и
Me
escuche
despacito
tu
agua,
Пусть
твоя
вода
послушает
меня
в
тишине,
No
tengo
anillo
donde
encontrar,
tu
Мне
не
нужно
кольцо,
чтобы
найти,
Corazon
no
lo
siento
mas,
salve
Твоего
сердца
больше
не
чувствую,
спаси
Inocencia,
por
donde
quiera
he
de
Невинность,
куда
бы
я
ни
пошел
Arreglar
tu
herida,
y
lleve
al
fin,
en
tu
vida
Залечить
твою
рану,
и,
наконец,
в
твоей
жизни
Si
te
lo
dicen
mucho
mejor.
Если
тебе
скажут,
это
будет
намного
лучше.
Porque
veo
en
tu
cuerpo,
ese
calor
Потому
что
я
вижу
в
твоем
теле
это
тепло
Reflejo,
que
te
describe
mi
ama
el
pelo
cae
Отражение,
которое
описывает
мне
мою
любовь,
волосы
падают
En
tu
cara,
y
deciden
todo
el
tiempo,
si
lo
На
твоем
лице,
и
они
всегда
решают,
будет
это
Tendre,
o
no
lo
tendre.
У
меня
или
нет.
La
puerta
que
me
empuja
hacia
vos,
Дверь,
которая
толкает
меня
к
тебе,
Y
yo
estoy
que
me
dejo
tentar.
А
я
поддаюсь
искушению.
Tus
formas
sacan
a
mi
corazon,
estoy
inmovil,
Твои
формы
обнажают
мое
сердце,
я
неподвижен,
Y
no
puedo
pensar,
en
otra
cosa
que
no
sea
И
я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом,
кроме
как
Tener
tu
rosa
lista
para
i.
Приготовить
твою
розу
для
меня.
Y
asi
aprovecho
esta
luz
para
decirte
algo.
И
так
я
воспользуюсь
этим
светом,
чтобы
сказать
тебе
кое-что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Juan Hareza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.