Sin Ley - Mentís Desnuda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sin Ley - Mentís Desnuda




Mentís Desnuda
Разоблачение лжи
Vida, que quise compartir con vos
Жизнь, которую я хотел разделить с тобой
Desde que supe que eramos de a dos
С того момента, как понял, что мы созданы друг для друга
Llevarte a mi lecho como la otra vez
Привести тебя в свое ложе, как в прошлый раз
Y asi, te di mi lugar, un lugar
И подарить тебе мое место, мое пространство
Donde dejaste ropa y algo mas
Где ты оставила свою одежду и что-то еще
Estando sola no aguantaste tu putez
Оставшись одна, ты не смогла сдержать своей распущенности
Mentis otra vez, mentis otra vez
Ты снова лжешь, снова лжешь
El brillo de tus ojos no te dura
Блеск твоих глаз быстро гаснет
Mentis otra vez, mentis otra vez
Ты снова лжешь, снова лжешь
No te da vergüenza estar desnuda
Тебе не стыдно обнажаться
La puerta abierta un poquito encontre
Я нашел дверь немного приоткрытой
Olores que conozco de otra vez
Запахи, которые я знаю по прошлому
Hubo una fiesta donde yo no estuve
Была вечеринка, на которой меня не было
Desnuda, denuda vos y tu amiga tambien
Обнаженная ты, обнаженная также твоя подруга
Que se empezo a vestir ni bien llegue
Которая начала одеваться, как только я вошел
Lo veo todo con mas claridad, no es para mi
Я вижу все ясно, это не для меня
Mentis otra vez, mentis otra vez
Ты снова лжешь, снова лжешь
El brillo de tus ojos no te dura
Блеск твоих глаз быстро гаснет
Mentis otra vez, mentis otra vez
Ты снова лжешь, снова лжешь
No te da vergüenza estar desnuda
Тебе не стыдно обнажаться
Mentis otra vez, mentis otra vez
Ты снова лжешь, снова лжешь
El brillo de tus ojos no te dura
Блеск твоих глаз быстро гаснет
Mentis otra vez, mentis otra vez
Ты снова лжешь, снова лжешь
No te da vergüenza estar desnuda
Тебе не стыдно обнажаться
Mentis otra vez, mentis otra vez
Ты снова лжешь, снова лжешь
No te da vergüenza estar tan dura
Тебе не стыдно быть такой бесстыжей
Vida, que quise compartir con vos
Жизнь, которую я хотел разделить с тобой
Desde que supe que eramos de a dos
С того момента, как понял, что мы созданы друг для друга
Llevarte a mi lecho como la otra vez
Привести тебя в свое ложе, как в прошлый раз





Авторы: Norberto Juan Hareza, Mariano Basulto, Esteban Ariel Elisiri, Gabriel Eduardo Estefan, Javier Sabastian Santin, Cristian Javier Vicente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.