Текст и перевод песни Sin Recreo - Novios Cruzados
Novios Cruzados
Перекрестные Влюблённые
Hoy
recuerdo
todavía
Сегодня
я
ещё
помню
El
día
en
que
llegaste
al
barrio
День,
когда
ты
пришла
в
наш
район
Y
como
no
eras
de
mi
mundo
И
поскольку
ты
не
была
из
моего
мира
Otro
mundo
fui
buscando
Я
отправился
на
поиски
другого
мира
Hoy
recuerdo
todavía
Сегодня
я
ещё
помню
El
día
en
que
llegaste
al
barrio
День,
когда
ты
пришла
в
наш
район
Y
como
no
eras
de
mi
mundo
И
поскольку
ты
не
была
из
моего
мира
Otro
mundo
fui
buscando
Я
отправился
на
поиски
другого
мира
Luego
de
pasar
un
año
Спустя
год
Logre
ser
tu
gran
amigo
Мне
удалось
стать
твоим
близким
другом
Y
como
eras
muy
confidente
И
поскольку
ты
была
очень
доверительной
No
quería
nada
con
tigo
Я
ничего
не
хотел
с
тобой
Después
paso
un
rato
Потом
прошло
немного
времени
Y
me
dijiste
que
en
la
cuadra
И
ты
сказала
мне,
что
в
квартале
Alguien
te
gustaba
Кто-то
тебе
нравится
Era
el
muchacho
nuevo
Это
был
новый
парень
Que
en
el
barrio
se
mudaba
Который
переехал
в
наш
район
No
llegué
a
sentir
Я
не
ревновал
Celos
en
ningún
momento
Ни
капельки
Y
yo
por
otro
lado
А
я,
с
другой
стороны
Pendiente
que
con
tu
amiga
me
ayudaras
Ждал,
что
ты
поможешь
мне
с
твоей
подругой
Aunque
tenía
otros
amores
Хотя
у
меня
были
и
другие
пассии
Que
me
acompañaban
Которые
были
со
мной
Y
hoy
de
todo
eso
te
juro
que
me
arrepiento
И
сегодня
я
клянусь,
что
сожалею
обо
всем
этом
También
recuerdo
que
mi
mejor
amigo
Я
также
помню,
что
мой
лучший
друг
Quería
ser
tu
novio
pero
tú
ya
no
Хотел
быть
твоим
парнем,
но
ты
ему
отказала
Y
yo
de
loco
le
ayude
a
que
tú
cariño
И
я
как
сумасшедший
помог
ему
добиться
твоего
расположения
Fuera
de
el
y
se
quedara
con
tu
amor
И
чтобы
он
остался
с
твоей
любовью
Y
yo
con
tu
mejor
amiga
А
я
с
твоей
лучшей
подругой
Aguantando
desprecios
Терпел
презрение
Q
me
herían
Которое
ранило
меня
Y
tú
haciendo
cualquier
cosa
por
mantener
А
ты
делала
все,
чтобы
сохранить
El
amor
que
por
ella
sentía
Любовь,
которую
я
испытывал
к
ней
Y
como
es
la
vida
Такова
жизнь
Después
que
paso
un
tiempo
Прошло
некоторое
время
Te
dejé
de
hablar
Я
перестал
с
тобой
общаться
Porque
un
día
por
teléfono
Потому
что
однажды
по
телефону
Te
hable
muy
mal
Сказал
тебе
очень
грубые
слова
Éramos
dos
novios
cruzados
Мы
были
как
два
перекрестных
любовника
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Estábamos
equivocados
Мы
ошибались
O
sea
tu
con
el
y
yo
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Éramos
novios
cruzados
Мы
были
перекрестными
любовниками
Pasaron
varias
semanas
las
cosas
fueron
cambiando
Прошло
несколько
недель,
и
все
изменилось
Mi
amigo
quería
tu
amiga
y
no
lo
habíamos
notado
Мой
друг
хотел
встречаться
с
твоей
подругой,
но
мы
этого
не
заметили
Después
que
todo
se
supo
tu
nos
fuiste
abandonando
После
того,
как
все
выяснилось,
ты
нас
бросила
Y
yo
también
hice
lo
mismo,
pues
no
estaba
enamorado
И
я
сделал
то
же
самое,
потому
что
не
был
влюблен
Y
luego
tu
me
abrasas,
querías
volver
a
ser
mi
amiga
eso
decidiste
А
потом
ты
обняла
меня,
захотела
снова
стать
моей
подругой,
так
ты
решила
Y
que
querías
ser
mi
novia
a
alguien
le
dijiste
И
что
хочешь
стать
моей
девушкой,
сказала
ты
кому-то
Poquito
a
poco
te
fuiste
enamorando
Постепенно
ты
влюблялась
Pasaron
tres
meces
y
ya
los
dos
andamos
tan
entregados
Прошло
три
месяца,
и
мы
оба
так
предались
друг
другу
Era
nomás
medio
que
nos
había
pasado
Это
было
так,
как
будто
с
нами
что-то
произошло
Y
lentamente
fui
olvidando
mi
pasado
И
я
медленно
забывал
свое
прошлое
Porque
he
cambiado
como
tú
no
lo
imaginas
Потому
что
я
изменился,
как
ты
себе
и
представить
не
можешь
No
quiero
esos
amores
que
tenia
de
más
Я
не
хочу
тех
пассий,
что
у
меня
были
Y
lo
mas
bueno
es
que
eres
dueña
de
mi
vida
И
самое
главное,
что
ты
хозяйка
моей
жизни
Y
que
me
amas
aunque
no
acepten
la
verdad
И
что
ты
любишь
меня,
хотя
и
не
принимаешь
правду
Entre
tu
y
yo
nada
ha
cambiado
Между
нами
ничего
не
изменилось
Tu
sigues
siendo
mi
mejor
amiga
Ты
по-прежнему
моя
лучшая
подруга
Con
una
diferencia
que
me
das
tus
besos
С
одной
разницей:
ты
даришь
мне
свои
поцелуи
Y
que
tus
ojos
me
dominan
И
твои
глаза
покоряют
меня
Gracias
por
estar
a
mi
lado
Спасибо,
что
ты
рядом
со
мной
Y
compartir
tus
sueños
con
migo
И
делишь
свои
мечты
со
мной
Por
ser
la
luz
que
ahora
me
ha
iluminado
За
то,
что
ты
стала
светом,
который
сейчас
освещает
меня
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
перекрестные
любовники
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Estábamos
equivocados
Мы
ошибались
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
перекрестные
любовники
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Pero
en
que
estábamos
pensando
О
чем
мы
только
думали
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
перекрестные
любовники
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Estábamos
equivocados
Мы
ошибались
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Pero
en
que
estábamos
pensando
О
чем
мы
только
думали
O
sea
tu
con
el
y
yo
con
ella
То
есть
ты
с
ним,
а
я
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalet Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.