Sina Dv - Comedown - перевод текста песни на немецкий

Comedown - Sina Dvперевод на немецкий




Comedown
Comedown
Wake up thinking 'bout Ms yeah I got a lot on my mind
Wache auf und denke an Millionen, ja, ich habe viel im Kopf
Put out a classic before I turned 20 I ain't taking my time
Habe einen Klassiker rausgebracht, bevor ich 20 wurde, ich nehme mir keine Zeit
Waking up shining, waking up grinding
Wache auf und strahle, wache auf und hustle
Like I be skating in Dime
Als würde ich in Dime skaten
They never understood what it takes
Sie haben nie verstanden, was es braucht
What I had to put on the line now I'm in my prime
Was ich aufs Spiel setzen musste, jetzt bin ich in meiner Blütezeit
But I know in a month or two I'll look back
Aber ich weiß, in ein oder zwei Monaten werde ich zurückblicken
I'll be even better
Ich werde noch besser sein
I'll forget this album every word of it, fuckin' every leter
Ich werde dieses Album vergessen, jedes Wort davon, verdammt, jeden Buchstaben
But that's the goal right yeah
Aber das ist das Ziel, richtig, ja
Yeah you gotta keep changing
Ja, man muss sich immer weiterentwickeln
How many times did I re-invent myself
Wie oft habe ich mich neu erfunden
Honestly it's amazing
Ehrlich gesagt, es ist erstaunlich
I ain't the type to pat myself on the back
Ich bin nicht der Typ, der sich selbst auf die Schulter klopft
So I ain't gon' do it
Also werde ich es nicht tun
But go listen to my first song that brother was going thru it
Aber hör dir meinen ersten Song an, der Bruder hat viel durchgemacht
Spent more time in the friend zone than I did smiling
Habe mehr Zeit in der Friendzone verbracht als mit Lächeln
I spent more time being mediocre when I was wildin
Ich habe mehr Zeit damit verbracht, mittelmäßig zu sein, als ich wild war
My best friend a computer fuck it man I'm okay with that
Mein bester Freund ist ein Computer, scheiß drauf, Mann, ich bin okay damit
Music never left me, FL Studio made my paper stack
Musik hat mich nie verlassen, FL Studio hat meinen Stapel Papier gemacht
Pro Tools got me out the house, Adobe let me paint a world
Pro Tools hat mich aus dem Haus geholt, Adobe hat mich eine Welt malen lassen
I Photoshopped my cover arts
Ich habe meine Cover Arts mit Photoshop bearbeitet
Way before I was Photoshopping girls for money
Lange bevor ich Mädchen für Geld photoshoppte
I'm too dedicated to be this sedated
Ich bin zu engagiert, um so ruhig zu sein
I don't need the fame
Ich brauche den Ruhm nicht
As long as I'm still alive
Solange ich noch lebe
I know already made it
Ich weiß, ich habe es bereits geschafft
I don't need no compliments
Ich brauche keine Komplimente
I don't need attention
Ich brauche keine Aufmerksamkeit
I'm just tryna shake Dave Chappelle's hand
Ich versuche nur, Dave Chappelle die Hand zu schütteln
Not get a insta mention look
Nicht eine Insta-Erwähnung, schau
They say travel within
Sie sagen, reise nach innen
You'll travel the universe
Du wirst das Universum bereisen
They say your only problem is your mindset if you think you've been cursed
Sie sagen, dein einziges Problem ist deine Denkweise, wenn du denkst, du wärst verflucht
They say a whole lotta shit man
Sie sagen eine ganze Menge Scheiße, Mann
Fuck it who cares man
Scheiß drauf, wen interessiert das, Mann
None of these people ain't shit
Keiner dieser Leute ist etwas wert
I swear to God I wasted so much fucking time trying to impress these people
Ich schwöre bei Gott, ich habe so viel verdammte Zeit damit verschwendet, diese Leute zu beeindrucken
And like 3 years later I'm like talking to them I'm like holy fuck
Und etwa 3 Jahre später rede ich mit ihnen und denke mir, heilige Scheiße
These people are boring as fuck
Diese Leute sind verdammt langweilig
These motherfuckers really ain't shit bro
Diese Mistkerle sind wirklich nichts, Bruder
I don't wanna be around these fucking people
Ich will nicht in der Nähe dieser verdammten Leute sein
Y'all suck
Ihr seid scheiße
Fuck this let the outdo ride out
Scheiß drauf, lass das Outro ausklingen
Let the outdo ride out
Lass das Outro ausklingen
I'm pretending I'm speaking to the engineer
Ich tue so, als würde ich mit dem Toningenieur sprechen
I'm the fucking engineer of my own song
Ich bin der verdammte Toningenieur meines eigenen Songs
I'm telling myself "yo let the outro ride out"
Ich sage mir selbst: "Yo, lass das Outro ausklingen"
Whatever all my favourite albums had this fucking outro
Wie auch immer, alle meine Lieblingsalben hatten dieses verdammte Outro
And they were always talking to the engineer
Und sie haben immer mit dem Toningenieur gesprochen
So you know what fuck this
Also weißt du was, scheiß drauf
I'm done
Ich bin fertig
Fuck it
Scheiß drauf





Авторы: Sina Darvishi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.