Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
kid
is
just
born.
Its
subconscious
is
empty
Das
Kind
ist
gerade
geboren.
Sein
Unterbewusstsein
ist
leer
And
the
first
thing
that
fills
up
that
conscience
is
"I
have
a
golden
dick"
Und
das
Erste,
was
dieses
Bewusstsein
füllt,
ist
"Ich
habe
einen
goldenen
Schwanz"
Diamond
thoughts
only
I
feel
like
Uzi
Diamant-Gedanken,
nur
ich
fühle
mich
wie
Uzi
Only
fans
show,
VIP
jacuzzi
Only
Fans
Show,
VIP-Whirlpool
Too
many
people
here
wanna
use
me
Zu
viele
Leute
hier
wollen
mich
benutzen
Iced,
I
flooded
out
the
wrist
I'm
in
a
two
seat
Vereist,
ich
habe
das
Handgelenk
überflutet,
ich
bin
in
einem
Zweisitzer
New
balance,
new
commas
Neues
Gleichgewicht,
neue
Kommas
New
challenge,
new
partners
Neue
Herausforderung,
neue
Partner
New
bitch,
fuck
in
new
Prada
Neue
Schlampe,
ficken
in
neuen
Prada
New
whip
movin'
new
product
Neuer
Wagen,
der
neue
Produkte
bewegt
New
Balance,
new
commas
Neues
Gleichgewicht,
neue
Kommas
New
challenge,
new
partners
Neue
Herausforderung,
neue
Partner
New
bitch,
fuck
in
new
Prada
Neue
Schlampe,
ficken
in
neuen
Prada
New
whip
movin'
new
product
Neuer
Wagen,
der
neue
Produkte
bewegt
Iced
out,
Iced
out,
Iced
out,
I'm
intoxicated
Vereist,
Vereist,
Vereist,
Ich
bin
berauscht
Please
don't
fuck
up
my
vibe
bitch
I'm
medicated
Bitte
mach
meine
Stimmung
nicht
kaputt,
Schlampe,
ich
bin
unter
Drogen
Iced
out,
Iced
out,
Iced
out,
I'm
intoxicated
Vereist,
Vereist,
Vereist,
Ich
bin
berauscht
Please
don't
fuck
up
my
vibe
bitch
I'm
medicated
Bitte
mach
meine
Stimmung
nicht
kaputt,
Schlampe,
ich
bin
unter
Drogen
Excuse
my
French
baby
I
don't
usually
say
this
Entschuldige
meine
Ausdrucksweise,
Baby,
ich
sage
das
normalerweise
nicht
But
you
look
like
the
type
of
girl
that's
into
sadists
Aber
du
siehst
aus
wie
der
Typ
Mädchen,
der
auf
Sadisten
steht
I
know
you
said
you
ain't
fuckin'
guys
from
the
club
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
du
fickst
keine
Typen
aus
dem
Club
But
did
I
tell
you
one
day
I'm
gonna
be
famous
Aber
habe
ich
dir
gesagt,
dass
ich
eines
Tages
berühmt
sein
werde
Pull
out
your
toys
I
don't
care
bitch
here
we
shameless
Hol
deine
Spielzeuge
raus,
es
ist
mir
egal,
Schlampe,
hier
sind
wir
schamlos
She
go,
"oh
my
god"
I
feel
like
Chandler,
fuck
her
brainless
Sie
sagt,
"Oh
mein
Gott",
ich
fühle
mich
wie
Chandler,
ficke
sie
hirnlos
Ice
in
these
veins
ask
me
if
I'm
anxious
Eis
in
diesen
Venen,
frag
mich,
ob
ich
ängstlich
bin
Ice
in
these
veins
ask
me
if
I'm
anxious
Eis
in
diesen
Venen,
frag
mich,
ob
ich
ängstlich
bin
New
balance,
new
commas
Neues
Gleichgewicht,
neue
Kommas
New
challenge,
new
partners
Neue
Herausforderung,
neue
Partner
New
bitch,
fuck
in
new
Prada
Neue
Schlampe,
ficken
in
neuen
Prada
New
whip
movin'
new
product
Neuer
Wagen,
der
neue
Produkte
bewegt
New
Balance,
new
commas
Neues
Gleichgewicht,
neue
Kommas
New
challenge,
new
partners
Neue
Herausforderung,
neue
Partner
New
bitch,
fuck
in
new
Prada
Neue
Schlampe,
ficken
in
neuen
Prada
New
whip
movin'
new
product
Neuer
Wagen,
der
neue
Produkte
bewegt
Iced
out,
Iced
out,
Iced
out,
I'm
intoxicated
Vereist,
Vereist,
Vereist,
Ich
bin
berauscht
Please
don't
fuck
up
my
vibe
bitch
I'm
medicated
Bitte
mach
meine
Stimmung
nicht
kaputt,
Schlampe,
ich
bin
unter
Drogen
Iced
out,
Iced
out,
Iced
out,
I'm
intoxicated
Vereist,
Vereist,
Vereist,
Ich
bin
berauscht
Please
don't
fuck
up
my
vibe
bitch
I'm
medicated
Bitte
mach
meine
Stimmung
nicht
kaputt,
Schlampe,
ich
bin
unter
Drogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sina Darvishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.