Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Oh
shit
ayy
what's
up?"
"Oh
Scheiße,
hey,
was
geht?"
"Oh
my
god
you
look
so
different
what
the
fuck"
"Oh
mein
Gott,
du
siehst
so
anders
aus,
was
zum
Teufel?"
"Uh,
thank
you
I
guess"
"Äh,
danke,
denke
ich."
"How've
you
been?"
"Wie
geht's
dir?"
"Oh
you
know
just-"
"Ach,
du
weißt
schon..."
"Yo
let's
fucking
go
I'm
hungry
bitch"
"Yo,
lass
uns
verdammt
nochmal
loslegen,
ich
bin
hungrig,
Schlampe."
"Oh
fuck
okay
we're
going
to
my
place
to
get
some
food
wanna
reach?"
"Oh
fuck,
okay,
wir
gehen
zu
mir,
um
was
zu
essen,
willst
du
mitkommen?"
It's
been
a
minute
since
I've
seen
the
old
me
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mein
altes
Ich
gesehen
habe
It's
been
a
minute
since
they
ran
up
on
me
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
sie
mich
überrumpelt
haben
Yeah
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Ja,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
Yeah
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Ja,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
I
don't
wanna
hear
your
problems
you
don't
know
me
Ich
will
deine
Probleme
nicht
hören,
du
kennst
mich
nicht
If
it
ain't
bout
money
why
the
fuck
you
call
me
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
warum
zum
Teufel
rufst
du
mich
an
Bitch
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Schlampe,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
There's
a
reason
why
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
verändert
habe
(Woo,
woo)
I
been
painting
they
faces
with
amazement
Ich
habe
ihre
Gesichter
mit
Erstaunen
gemalt
I
been
moving
that
paper
I
been
chasing
Ich
habe
das
Papier
bewegt,
ich
habe
es
gejagt
I
been
leaving
my
friends
and
fucking
strangers
Ich
habe
meine
Freunde
und
verdammte
Fremde
verlassen
I
ain't
talking
no
clout
bitch
this
is
status
Ich
rede
nicht
von
Einfluss,
Schlampe,
das
ist
Status
Fuck
being
famous,
I'm
after
yacht
money
Scheiß
auf
Berühmtheit,
ich
bin
hinter
Yacht-Geld
her
Walk
in
that
room
and
make
everybody
anxious
Geh
in
diesen
Raum
und
mach
alle
nervös
Type
of
money
that
be
packing
it's
own
fragrance
Die
Art
von
Geld,
die
ihren
eigenen
Duft
hat
Type
of
money
that
made
Halle
Berry
ageless
Die
Art
von
Geld,
die
Halle
Berry
alterslos
gemacht
hat
Type
of
money
that
made
Charlie
Sheen
AIDS-less
Die
Art
von
Geld,
die
Charlie
Sheen
AIDS-los
gemacht
hat
Sittin'
courtside
lakers
with
the
A-list
Sitzend
am
Spielfeldrand
der
Lakers
mit
der
A-Liste
Type
of
money
you
couldn't
spend
up
at
Vegas
Die
Art
von
Geld,
die
du
in
Vegas
nicht
ausgeben
könntest
The
type
of
money
that's
off
shore
and
it's
faceless
(Back
in
Sweden)
Die
Art
von
Geld,
die
Offshore
und
gesichtslos
ist
(Zurück
in
Schweden)
Fuck
a
mansion
I'm
tryna
buy
my
own
acres
Scheiß
auf
eine
Villa,
ich
versuche,
meine
eigenen
Hektar
zu
kaufen
Build
a
house
up
on
that
shit
and
make
it
spacious
(Make
it
spacious)
Baue
ein
Haus
darauf
und
mache
es
geräumig
(Mache
es
geräumig)
Can't
eat,
your
bodyguard
gotta
taste
it
Kannst
nicht
essen,
dein
Leibwächter
muss
es
probieren
Gotta
smoke
it
before
you
incase
they
laced
it
Muss
es
vorher
rauchen,
falls
sie
es
präpariert
haben
It's
been
a
minute
since
I've
seen
the
old
me
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mein
altes
Ich
gesehen
habe
It's
been
a
minute
since
they
ran
up
on
me
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
sie
mich
überrumpelt
haben
Yeah
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Ja,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
Yeah
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Ja,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
I
don't
wanna
hear
your
problems
you
don't
know
me
Ich
will
deine
Probleme
nicht
hören,
du
kennst
mich
nicht
If
it
ain't
bout
money
why
the
fuck
you
call
me
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
warum
zum
Teufel
rufst
du
mich
an
Bitch
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Schlampe,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
There's
a
reason
why
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
verändert
habe
(Woo,
woo)
Hey
panini
(Huh)
Hey
Panini
(Huh)
Yeah
that
bread
coming
on
both
sides
Ja,
das
Brot
kommt
von
beiden
Seiten
I
would
never
need
a
label
just
to
co-sign
Ich
würde
nie
ein
Label
brauchen,
um
mitzuzeichnen
She
loves
me
to
death,
yeah
I
guess
it's
ghost
time
Sie
liebt
mich
zu
Tode,
ja,
ich
denke,
es
ist
Geisterzeit
Cold
hearted
I
swear
I
think
I
done
froze
time
Kalthherzig,
ich
schwöre,
ich
glaube,
ich
habe
die
Zeit
eingefroren
It
gon'
be
icy
when
I
pull
up
at
the
Four
Seasons
Es
wird
eisig,
wenn
ich
im
Four
Seasons
vorfahre
Winter
time
playing
double
time
for
no
reason
Winterzeit,
die
doppelte
Zeit
ohne
Grund
spielt
Gotta
watch
my
back,
I'm
soil
for
money
trees
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
ich
bin
fruchtbarer
Boden
für
Geldbäume
For
every
king
there's
a
hundred
just
waiting
for
the
treason
Für
jeden
König
gibt
es
hundert,
die
nur
auf
den
Verrat
warten
I
want
less
watching
Ross's
child
and
more
Rothschild
Ich
will
weniger,
dass
Ross'
Kind
beobachtet
wird
und
mehr
Rothschild
Royal
shit,
fuck
a
Gucci
or
Lacoste
aisle
Königliches
Zeug,
scheiß
auf
einen
Gucci-
oder
Lacoste-Gang
Yeah
that
royal
money
that's
the
shit
that
got
style
Ja,
das
königliche
Geld,
das
ist
das
Zeug,
das
Stil
hat
Wherever
the
food
is
stinky
and
the
cost
wild
Wo
immer
das
Essen
stinkt
und
die
Kosten
wild
sind
Kind
of
money
where
you
gotta
try
and
not
smile
Eine
Art
von
Geld,
bei
der
du
versuchen
musst,
nicht
zu
lächeln
Kind
of
dollars
that
make
your
family
hostile
Eine
Art
von
Dollar,
die
deine
Familie
feindselig
macht
Kind
of
money
that
made
O.J.
right
Die
Art
von
Geld,
die
O.J.
Recht
gab
Or
the
money
that
made
M.J
white
Oder
das
Geld,
das
M.J.
weiß
gemacht
hat
It's
been
a
minute
since
I've
seen
the
old
me
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mein
altes
Ich
gesehen
habe
It's
been
a
minute
since
they
ran
up
on
me
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
sie
mich
überrumpelt
haben
Yeah
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Ja,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
Yeah
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Ja,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
I
don't
wanna
hear
your
problems
you
don't
know
me
Ich
will
deine
Probleme
nicht
hören,
du
kennst
mich
nicht
If
it
ain't
bout
money
why
the
fuck
you
call
me
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
warum
zum
Teufel
rufst
du
mich
an
Bitch
I
switched
up
on
'em
(Woo,
woo)
Schlampe,
ich
habe
mich
verändert
(Woo,
woo)
There's
a
reason
why
I
switched
up
on
'em
(woo,
woo)
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
verändert
habe
(Woo,
woo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sina Darvishi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.