Sina Sae - Toolani - перевод текста песни на английский

Toolani - Sina Saeперевод на английский




Toolani
Toolani
این واسه همکارامه
This one's for my colleagues
باربی ها هم از ما خوششون نمیاد
Even the Barbies don't like us
ما زیرزمینیم پس زیرزمینی رفتار می کنیم
We're underground, so we act underground
با اینکه روی زمینم هستیم
Even though we're on the ground
تیک تاک
Tick tock
چک چک چک
Drip drip drip
وان تو وان تو ها ها
One two one two ha ha
مثل قدیما اوکیه میریم واسه ضبط
Like the old days, okay, we're going for the recording
آماده شو بدنت بشه کاملا شیو ماها مث مخدر شدیم واسه مغزت رو چه حسابی
Get ready for your body to be completely shaved, we've become like a drug for your brain, on what account?
سلطنت درندشت میخوای استاپ کن شب دراز و قلندر بیدار این زبونه تو دهن
A vast kingdom, you want to stop, the night is long and the Qalandar is awake, this tongue in the mouth
تکون میخوره که خودش به نوعی یه جور سی فوره که میپاشونه مغز رایم
It moves, which is itself a kind of 34 that sprinkles the brain rhyme
اسلوئه میاد روی فست نوبت ساعی میشود بازیه نگا کلمات شعبده بازی نیس
It comes slow on the fast, it's Saeid's turn, the game of look, words are not magic
اصلا این دیوانه جان برکف با قدرت کافی میجنگد دشمن ما چی میترسد از
This crazy daredevil fights with enough power, what is our enemy afraid of?
اونجایی که گفتن راوی بی مزس من میشم خودم با همین دو بیت چن نفر تسلیمم
Where they said the narrator is bland, I become myself with these two verses, several people surrendered to me
شدن اما کوتاه که نمیام میخوام نرم بشم ولی بگو کو کافه تریا ما رپی ایم
But I'm not coming short, I want to be soft, but tell me where is the cafeteria, we are rap
اینم موزیکه و چن تا کیک زیرش یه میکروفون رو به رومه الان خیس میشه
This is also music and a few cakes under it, there's a microphone in front of me, it's getting wet now
حرفای تو نمایشی برا ویترینه حرفای من او او تمامیش ریئل حالا گوش بده
Your words are a show for the showcase, my words oh oh all of it is real, now listen
ببین که الباقیش چیه تو با تیک تاک ساعت میخوابی نه با تیک تیکش به امید
See what the rest is, you sleep with the tick tock of the clock, not with its tick tick in the hope of
حق سرا گیج میره ؟ بشمر ببینم کی برام
Right, your head is spinning? Count and see who will
دیس میده آقا این کار کارس نداره؟ نه!
Diss me, sir, does this work have no work? No!
یه صدای خس یه اتک قوی یه لباس جنگ یه لبخند ملیح یه ورق سفید و یه قلم
A hoarse voice, a strong attack, a battle dress, a sweet smile, a white sheet and a pen
تشنه یه ذهن هار دارم که طلبه تکسته من اعتماد دارم به پرنده ذهن که پر
I have a thirsty, crazy mind that is a seeker of text, I trust the bird of the mind that is full
میکشه همش به طرف یک شعر وقتی فقط به فکر دافتو آرایشش هستی من با
It always pulls towards a poem, when you're only thinking about the girl and her makeup, I'm with
کلماتم می گیرم یه آرایش جنگی ساعی یک شخصیت کاریزماتیکه که همیشه
My words, I get a war makeup, Saeid is a charismatic character who always
میخواد کلماتش با ریتم قاطی شه وقت قلعه کردن ذهنم و قلم ترجیح میدم راه
He wants his words to be mixed with rhythm, when building a castle of my mind and pen, I prefer the way
برم صرفا با هدف قدرت دارم حتی از لنگ تو حموم بسازم یه اشک یه حرص
I go purely with the goal of power, I even make a tear, an anger from your leg in the bathroom
یه بغض تو گلو من تجهیز شدم با شعرای قوی فکر کهکشانم بعد از اشغال زمین
A lump in my throat, I am equipped with strong poems, thinking of the galaxy after the occupation of the earth
آقا این کار کارس نداره؟ نه!
Sir, does this work have no work? No!
اگه دقت کنی رپم علمیه یا ادبیات ساعی کلماتو قل میده با ترفندی جالب
If you pay attention, my rap is scientific or literary, Saeid throws words with an interesting trick
توی مایه های شکسپیر با چرندیاتش کلماتو ببین ول میشه واقعنم زیبایه
In the style of Shakespeare with his nonsense, look at the words, it really is beautiful
لازمه ی بقا تکنیکه بایدم این باشه دشمن خودشو هی جر میده آخرم میبازه
The technique is necessary for survival, this should be it, the enemy keeps tearing himself apart and finally loses
سینا همینه خب استیلش آیندم این کاره رپ کردن برام یه اکسیره شایدم بی
Sina is like this, well, his style, the future is this work, rapping is an elixir for me, maybe without
فایده وقت رپ بدنم سفت میشه آهنگ کم میاره اگه خسته شدی هری که آهنگ از
Benefit, when I rap, my body gets stiff, the song falls short, if you're tired, Harry, the song is from
اینجائه ساعت یعنی وایسه این راحت ترین تایمه واسه کاغذ و این باشه که
Here the clock means stop, this is the easiest time for paper and let it be
به آهنگ معنی داده هه شاهم پس تیک تاکه میگی بامزس این راهت تو هم
To give meaning to the song, heh, I'm the king, so you say tick tock is funny, this is your way, you too
تکستات خوبه ولی فقط با اندکی کاور که یا مچاله میشه یا فندک میخوادش
Your lyrics are good, but only with a little cover that either gets crumpled or needs a lighter
آخه این کارا واسه تو لامصب چی داره تو که مث ساعی نیستی شبو تا هر وقتی
Why do these things have anything for you, damn you, you're not like Saeid, you stay up all night
خواستش لااقل بیداره بعدش با هدف میخوابه تا که خورشید بیاد از
He wants to be awake at least, then he sleeps with a purpose until the sun comes up
رختخواب باز عصبی پاشه جر بده رپو با
Get out of bed again nervously, tear up the rap with
حرکتی تازه آقا این کار کارس نداره؟ گفتم نه!
A fresh move, sir, does this work have no work? I said no!
من یه فرآیند ماورای ذهن بشری ام در برابر
I am a process beyond the human mind, in front of
آهنگای جلفت عصبی ام دنبال دردسری ؟ من استاد ضربه فنی ام دوباره وقت
I'm nervous about rough songs, looking for trouble? I'm a master of pinning, again time
جنگیدن حلاص تحت تعقیبم کجای شهر منی مرد خب آره بنده همینم کلاه کپ رپی
Fighting, now I'm being chased, where in the city am I, man, well, yes, I am the same, a rap cap
ام و تازه بند کفش هیچ وقت بسته نیستش استاپ آماده شو از اینجا به بعدش
I am and the shoelace is never tied, stop, get ready from here on out
ریتمه کلماتم تو جیبمن این دیوونه تازه میخواد دس به جیب شه از بین شهرا
Rhythm is my words in my pocket, this crazy guy wants to put his hand in his pocket, from among the cities
تهران زنگ زد گفتش کنسرت میخوایم ما گفتیم کجاش آزادی یا بر فرض نوک برج
Tehran called and said we want a concert, we said where is it, Azadi or, for example, the tip of the tower
میلاد من انقد رپ می کنم تا تشنج کل ایران این کارا از کی بر میاد فقط
Milad, I rap so much until the whole of Iran has a seizure, who can do these things, only
خود خود سینا که زندگیم اینه که برسه به تولد جمله ای خاص دوباره ساعی
Sina himself, my life is to reach the birth of a special sentence again Saeid
ورقو با کلمه ش بنگ بنگ کشتش چون که میخواد بهت که کارش معجزه هه و باعث
He killed the paper with his word bang bang because he wants to tell you that his work is a miracle and it has caused
شده دلت هی بخواد که جای من واسه خودت بشه
Your heart wants to be in my place
ولی توقعت یه خورده بیجاست ساده نیستش سطحی نگیر تمرکزه قفله اینکار
But your expectations are a bit out of place, it's not easy, don't take it superficially, the focus is locked, this work
توجه تو به اینجاست تا قدمم حرکت کنه اول شده برده بیست بار
Your attention is here until my step moves, it has become a slave twenty times first
خالتورا دونه دونشون اومدن کلاسیک شدن
The sluts came one by one, they became classic
رپ کنید
Rap
دیگه من عذر میخوام به خاطر اینکه یکم طولانی بود
I apologize for being a bit long
جدی جدی مثل اینکه اینکار کارس نداره نه نداره
Seriously, it seems like this work has no work, no, it doesn't
آقا اینکار کارس نداره دست نداره؟ داره آقا داره آقا
Sir, does this work have no hands? Yes, sir, yes, sir
اونجا گفته بودم بنگ بنگ یدونه تیر خورده بود این تیر دومیش هه
I had said bang bang there, one bullet had been shot, this is the second bullet, heh





Авторы: Sina Ata Saee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.