Текст и перевод песни Sina Sarlak - Roozegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روزگار
باز
دوباره
یاد
من
میاره
روزای
سخت
عمرمو
Time
brings
back
the
hard
days
of
my
life
ای
بهار
عمر
من
چه
روزایی
که
تو
نبود
تو
میمردمو
Oh,
the
spring
of
my
life,
I
would
die
in
days
when
you
were
not
there
روزگار
باز
داره
اسمتو
میاره
توی
زندگی
سخته
من
Time
is
bringing
your
name
back
into
my
hard
life
ای
تموم
زندگی
من
اسم
تو
تو
بیت
بیت
شعرام
بردمو
Oh,
my
entire
life,
I
took
your
name
in
every
verse
of
my
poems
از
حس
پاک
من
بگیر
تا
ترانه
هام
همش
رو
وقف
تو
میکنم
From
my
pure
feelings
to
my
songs,
I
dedicate
all
of
them
to
you
برای
زنده
بودنم
یه
قلب
دارم
اونم
واسه
تو
خونه
میکنم
For
being
alive,
I
have
a
heart,
and
I
make
it
a
home
for
you
از
حس
پاک
من
بگیر
تا
ترانه
هام
همش
رو
وقف
تو
میکنم
From
my
pure
feelings
to
my
songs,
I
dedicate
all
of
them
to
you
برای
زنده
بودنم
یه
قلب
دارم
اونم
واسه
تو
خونه
میکنم
For
being
alive,
I
have
a
heart,
and
I
make
it
a
home
for
you
به
تصمیم
روزگار
باز
بوی
غصه
میگیره
زندگی
من
By
time's
decision,
the
scent
of
sadness
fills
my
life
again
مثل
واگنای
یک
قطار
گیرن
به
هم
مشکلای
زندگی
من
Like
the
cars
of
a
train,
the
problems
of
my
life
are
connected
to
each
other
تاوان
این
جنون
صدای
این
من
شکسته
ی
پر
از
غمه
The
price
of
this
madness
is
the
voice
of
my
broken
and
sorrowful
being
تو
سوال
از
نبودنت
تموم
فکر
من
پر
از
جوابای
مبهمه
In
the
question
of
your
absence,
my
whole
mind
is
full
of
vague
answers
از
حس
پاک
من
بگیر
تا
ترانه
هام
همش
رو
وقف
تو
میکنم
From
my
pure
feelings
to
my
songs,
I
dedicate
all
of
them
to
you
برای
زنده
بودنم
یه
قلب
دارم
اونم
واسه
تو
خونه
میکنم
For
being
alive,
I
have
a
heart,
and
I
make
it
a
home
for
you
از
حس
پاکم
بگیر
تا
ترانه
هام
همش
رو
وقف
تو
میکنم
From
my
pure
feelings
to
my
songs,
I
dedicate
all
of
them
to
you
برای
زنده
بودنم
یه
قلب
دارم
اونم
واسه
تو
خونه
میکنم
For
being
alive,
I
have
a
heart,
and
I
make
it
a
home
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Hasani, Mostafa Pashaei, Parsa Siminmaram, Saeed Hamoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.