Текст и перевод песни Sina Sarlak - Biganeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ای
شمعِ
روشن
دورِ
خود
پروانه
میخواهی
Oh
bright
candle,
you
desire
a
moth
to
circle
you
در
سرزمین
عاقلان
دیوانه
میخواهی
In
the
land
of
the
wise,
you
seek
a
madman
هنگام
شادی
دورِ
من
خط
میکشی
اما
In
times
of
joy,
you
draw
a
line
around
me
روزی
برای
گریه
ات
یک
شانه
میخواهی
یک
شانه
میخواهی
But
one
day
for
your
tears,
you
will
seek
a
shoulder
آه
ای
غمه
دورانِ
من
آتش
زدی
بر
جانِ
من
خاکسترم
را
باد
برد
Oh,
sorrow
of
my
time,
you
set
fire
to
my
soul,
the
wind
carried
away
my
ashes
آه
ای
همیشه
دورتر
از
هر
کسی
مغرورتر
باید
تو
را
از
یاد
برد
Oh,
always
more
distant
than
anyone,
more
arrogant,
I
must
forget
you
من
آشناتر
با
توام
بیگانه
میخواهی
I
know
you
better,
yet
you
desire
a
stranger
از
چهار
ستونِ
پیکرم
ویرانه
میخواهی
From
the
four
pillars
of
my
body,
you
want
ruins
مردانه
پایِ
عشقِ
تو
ماندم
تمام
عُمر
را
I
stood
by
your
love
like
a
man
all
my
life
از
من
ولیکن
گریه
ای
مردانه
میخواهی
مردانه
میخواهی
But
from
me,
you
demand
a
manly
weep
آه
ای
غمه
دورانِ
من
آتش
زدی
بر
جانِ
من
خاکسترم
را
باد
برد
Oh,
sorrow
of
my
time,
you
set
fire
to
my
soul,
the
wind
carried
away
my
ashes
آه
ای
همیشه
دورتر
از
هر
کسی
مغرورتر
باید
تو
را
از
یاد
برد
Oh,
always
more
distant
than
anyone,
more
arrogant,
I
must
forget
you
آه
ای
غمه
دورانِ
من
آتش
زدی
بر
جانِ
من
خاکسترم
را
باد
برد
Oh,
sorrow
of
my
time,
you
set
fire
to
my
soul,
the
wind
carried
away
my
ashes
آه
ای
همیشه
دورتر
از
هر
کسی
مغرورتر
باید
تو
را
از
یاد
برد
Oh,
always
more
distant
than
anyone,
more
arrogant,
I
must
forget
you
آه
ای
غمه
دورانِ
من
آتش
زدی
بر
جانِ
من
خاکسترم
را
باد
برد
Oh,
sorrow
of
my
time,
you
set
fire
to
my
soul,
the
wind
carried
away
my
ashes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farjam Kheyrollahi, Houman Azma, Rashed
Альбом
Biganeh
дата релиза
28-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.