Текст и перевод песни Sina Sarlak - Dokhtare Gol Foroosh
سختیای
زندگی
رونمیشه
آسون
گرفت
Суровость
жизни
нельзя
сделать
легкой.
با
حلب
پاره
نمیشه
سقفی
تو
بارون
گرفت
Его
нельзя
порвать
вместе
с
Алеппо,
это
крыша
под
дождем.
نون
بیار
کباب
ببر
اسم
یه
بازى
بودفقط
Принеси
хлеб,
возьми
барбекю,
это
называется
игрой.
تو
صف
شلوغ
فقر
حتى
نمیشه
نون
گرفت
Вы
даже
не
можете
достать
хлеба
в
оживленной
очереди
бедности.
این
روزا
از
رو
ندارى
عاشق
و
معشوق
میشن
В
наши
дни
у
тебя
их
нет,
они
влюбляются
друг
в
друга.
من
یه
لیلى
میشناسم
مهرشو
از
مجنون
گرفت
Я
знаю
одну
Лилию,
она
получила
свою
печать
от
сумасшедшего.
دختر
گل
فروش
از
بس
که
گلاشو
نفروخت
Девушка
продавала
цветы
от
того,
что
ее
горло
не
продавало.
کاسه
ی
گدایى
رو
به
سمت
این
و
اون
گرفت
Он
отнес
чашу
для
подаяния
туда-сюда.
مردی
که
گلیمشو
از
توی
آب
در
نیاورد
Человек,
который
не
вытащил
свой
килим
из
воды.
یه
اتاق
بی
اجاره
گوشه
ی
زندون
گرفت
Он
снял
комнату
без
арендной
платы
в
углу
тюрьмы.
هیچ
کسی
زیر
پرش
گله
رو
به
چرا
نبرد
Никто
не
следует
за
стадом
скачет
лицом
к
лицу
с
битвой
نی
شکست
و
رنگ
زوزه
صدای
چوپون
گرفت
Солома
треснула
и
цвет
завывания
принял
голос
пастуха
این
روزا
از
رو
ندارى
عاشق
و
معشوق
میشن
В
наши
дни
у
тебя
их
нет,
они
влюбляются
друг
в
друга.
من
یه
لیلى
میشناسم
مهرشو
از
مجنون
گرفت
Я
знаю
одну
Лилию,
она
получила
свою
печать
от
сумасшедшего.
دختر
گل
فروش
از
بس
که
گلاشو
نفروخت
Девушка
продавала
цветы
от
того,
что
ее
горло
не
продавало.
کاسه
ی
گدایى
رو
به
سمت
این
و
اون
گرفت
Он
отнес
чашу
для
подаяния
туда-сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afshin Moghadam, Iman Ahmadzadeh, Saeid Rezaei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.