Текст и перевод песни Sina Sarlak - Tanhaei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
آغوشم
گرفتی
اما
بازوهات
You
hugged
me
in
your
arms,
but
your
arms
دیگه
اون
حلقه
امنی
که
داشتم
نیست
are
no
longer
the
safe
haven
they
used
to
be
دیگه
اون
شونه
ها
No
longer
those
shoulders
اون
اتفاق
خوب
that
good
old
thing
جایی
که
بارها
سر
میذاشتم
نیست
where
I
used
to
lay
my
head
over
and
over
again
میگیری
دستمامو.
دستات
ولی
سرده
You
take
my
hands.
But
your
hands
are
cold
خودت
اینجایی
اما
فکرت
اینجا
نیست
You
are
here
in
person,
but
your
mind
is
somewhere
else
ته
چشمات
یکی
هست
خیلی
جاش
خوبه
There
is
someone
in
the
depths
of
your
eyes,
their
place
is
very
cozy
تا
وقتی
با
منی
چشمات
تنها
نیست
As
long
as
you
are
with
me,
your
eyes
are
not
alone
میلرزم.
میشکنم
میریزم
از
دستت
I
shiver.
I
break.
I
fall
apart
from
your
hands
میمیرم.
زنده
میشم.
عاشقم
بازم
I
die.
I
come
back
to
life.
I
fall
in
love
with
you
again
میدوووونی.
خیلی
آزارم
میدی
اما
You
know
you
hurt
me
a
lot,
but
همیشه
با
خوب
و
بدت
میسازم
I
always
cope
with
your
good
and
bad
sides
چشماتو
دیدم
و
لرزید
زانوهام
I
saw
your
eyes
and
my
knees
shook
برای
عاشقی
این
بار
آخر
بود
This
time
was
the
last
time
for
falling
in
love
دیگه
هرجور
به
ین
دنیا
نگاه
کردم
No
matter
how
I
looked
at
the
world
دیدم
تنهایی
از
هرچیزی
بهتر
بود
I
saw
that
loneliness
was
better
than
anything
میلرزم.
میشکنم
میریزم
از
دستت
I
shiver.
I
break.
I
fall
apart
from
your
hands
میمیرم.
زنده
میشم
عاشقم
بازم
I
die.
I
come
back
to
life.
I
fall
in
love
with
you
again
میدوووونی.
خیلی
آزارم
میدی
اما
You
know
you
hurt
me
a
lot,
but
همیشه
با
خوب
و
بدت
میسازم.
I
always
cope
with
your
good
and
bad
sides.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sina Sarlak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.