Chumm Heim - Sinaперевод на немецкий
چشمات
حرفایی
داره
که
همه
دنیا
به
غیر
از
من
میدونن
Deine
Augen
sagen
Dinge,
die
die
ganze
Welt
außer
mir
kennt.
حرفات
دنیایی
داره
که
همه
دنیا
به
غیر
از
من
میدونن
میدونن
وای
Deine
Worte
enthalten
eine
Welt,
die
die
ganze
Welt
außer
mir
kennt,
sie
wissen
es,
oh
weh.
اگه
با
من
باشی
اگه
تو
ماله
من
شی
Wenn
du
bei
mir
bist,
wenn
du
mein
wirst,
اگه
تو
این
پرواز
تو
پرو
باله
من
شی
Wenn
du
auf
diesem
Flug
meine
Flügel
wirst,
دیگه
تو
این
قلبم
چرا
نمیمونه
با
تو
وای
Dann
bleibt
in
diesem
meinem
Herzen
kein
Gram
mehr
bei
dir,
oh
weh.
دله
کوچیکه
من
بدونه
تو
میگیره
Mein
kleines
Herz
wird
schwer
ohne
dich.
همه
آرزوهام
تو
نباشی
میمیره
بی
تو
دنیام
تاریکو
سرده
Alle
meine
Träume
sterben,
wenn
du
nicht
da
bist,
ohne
dich
ist
meine
Welt
dunkel
und
kalt.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Deine
berauschten
Augen
sind
der
Frieden
meiner
Seele,
wenn
du
nicht
da
bist,
ist
unser
Heim
eine
Ruine.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
Deine
berauschten
Augen
sind
der
Frieden
meiner
Seele.
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
unser
Heim
eine
Ruine.
شعر
آهنگ
جدید
سینا
شعبانخانی
چشمای
مست
Text
des
neuen
Liedes
von
Sina
Shabanikhani
'Berauschte
Augen'.
پلکات
تا
رویه
هم
میاد
همه
دنیا
به
غیر
از
من
میمیرن
Wenn
deine
Lider
sich
schließen,
stirbt
die
ganze
Welt
außer
mir.
برق
چشمای
تو
میشم
وقتی
میبینمت
آروم
میگیرم
Ich
werde
zum
Glanz
deiner
Augen,
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
ruhig.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Deine
berauschten
Augen
sind
der
Frieden
meiner
Seele,
wenn
du
nicht
da
bist,
ist
unser
Heim
eine
Ruine.
اگه
با
من
باشی
اگه
تو
ماله
من
شی
Wenn
du
bei
mir
bist,
wenn
du
mein
wirst,
اگه
تو
این
پرواز
تو
پرو
باله
من
شی
Wenn
du
auf
diesem
Flug
meine
Flügel
wirst,
دیگه
تو
این
قلبم
چرا
نمیمونه
با
تو
وای
Dann
bleibt
in
diesem
meinem
Herzen
kein
Gram
mehr
bei
dir,
oh
weh.
دله
کوچیکه
من
بدونه
تو
میگیره
Mein
kleines
Herz
wird
schwer
ohne
dich.
همه
آرزوهام
تو
نباشی
میمیره
بی
تو
دنیام
تاریکو
سرده
Alle
meine
Träume
sterben,
wenn
du
nicht
da
bist,
ohne
dich
ist
meine
Welt
dunkel
und
kalt.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Deine
berauschten
Augen
sind
der
Frieden
meiner
Seele,
wenn
du
nicht
da
bist,
ist
unser
Heim
eine
Ruine.
چشمای
مست
تو
آرومه
جونمه
Deine
berauschten
Augen
sind
der
Frieden
meiner
Seele.
اگه
نباشی
خونمون
ویرونمه
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
unser
Heim
eine
Ruine.
Оцените перевод
1 3. Zwischumüsig: Ds Ändi vo diinär Awäsuheit
2 S'wird Immär So Sii (feat. Martina Linn, Kunz, Dabu Fantastic & Halunke)
3 Wart Uf Mich (feat. Kunz)
4 Fär Wer Soll I Singu?
5 Ich süächu Dich
6 Hinnär diär
7 Ich Schwöru
8 18
9 Panthère Noire
10 Academis
11 Warum
12 Wänn nit jetz wänn dä
13 D'Wält uf um Chopf
14 Chumm lee wärs doch la sii (Let's Call the Whole Thing Off)
15 Där Himmel ob miär
16 Schlaf siäss, chleis Mämmi (Didn't leave nobody but the baby)
17 Geht in Fridu
18 Stärnschnuppä Ubär Dich
19 Emma
20 Easy Rider
21 Där Sohn vom Pfarrär
22 Chumm Heim
23 Unbeschriiblich Wiiblich
24 Damuwahl
25 Fiirvogl
26 Mondnacht
27 Nix Värbii
28 Puppiliächt
29 Goldigi Öigä
30 Wenn es nötig wär (If I Needed You)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.