Текст и перевод песни Sina - Du Seisch
Du
seisch
du
machtisch
alles
fär
mich
Ты
говоришь,
ты
можешь
всё
для
меня,
Hesch
mi
scho
siit
längärum
I'm
Öig
Ты
уже
давно
положил
на
меня
глаз.
Du
seisch
machtisch
där
Held
für
mich
Ты
говоришь,
что
будешь
моим
героем,
Wänn
I
wellti
gengisch
du
mit
miär
ans
Ändi
vo
där
Ewigkeit
Что,
если
я
захочу,
ты
пойдёшь
со
мной
на
край
света.
Du
seisch
das
chöni
vergässe
Ты
говоришь,
что
я
могу
это
забыть,
I
sig
nid
dä
wo
du
wosch
u
soviso
viel
z
jung
Что
я
не
тот,
кого
ты
хочешь,
и
вообще
слишком
молод.
Aber
I
I
leiti
dir
jede
Tag
u
jedi
Nacht
der
Mond
vort
Füess
und
d'Stärnä
und
d'Sunnä
Но
я
каждый
день
и
каждую
ночь
кладу
к
твоим
ногам
луну,
звёзды
и
солнце.
Ja
und
du
redsch
und
redsch
und
redsch
Да,
и
ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
Und
irgendäswänn
vill
spetär
И
когда-нибудь,
много
позже,
Steh
wär
immär
no
da
Ты
всё
ещё
будешь
здесь.
Und
wiär
lüägä
isch
a
И
мы
лжём
друг
другу,
Und
keinä
laat
la
gah
И
никто
не
отпускает.
Äs
schiint
als
halti
Ziit
a
Кажется,
время
остановилось,
Alles
wird
uf
ds
mal
still
Всё
вдруг
стихает,
Und
als
hetti
schi
druf
gwartut
И
как
будто
ждало
этого,
Geit
plötzlich
d'Sunnu
üf
Внезапно
восходит
солнце.
Du
seisch
tiängisch
alles
la
kiju
fär
mich
Ты
говоришь,
ради
меня
ты
достанешь
с
неба
луну,
Du
machtisch
fär
mich
ä
Wält
us
Plüsch
Ты
сделаешь
для
меня
мир
из
плюша.
Aber
du
seisch
I
söll
ufhöre
tröime
Но
ты
говоришь,
что
я
должен
перестать
мечтать,
Die
schöne
Wörter
sige
sicher
vomne
Schlagerphilosoph
Что
все
эти
красивые
слова
наверняка
придумал
какой-нибудь
поп-философ.
Und
I
ha
gredt
und
alles
Mögliche
verzellt
И
я
говорил,
и
рассказывал
всякое,
U
irgendeis
viel
später
И
когда-нибудь,
много
позже,
Stömer
immer
no
da
Мы
всё
ещё
будем
здесь.
Und
wiär
lüägä
isch
a
И
мы
лжём
друг
другу,
Und
keinä
laat
la
gah
И
никто
не
отпускает.
Äs
schiint
als
halti
Ziit
a
Кажется,
время
остановилось,
Alles
wird
uf
ds
mal
still
Всё
вдруг
стихает,
Und
als
hetti
schi
druf
gwartut
И
как
будто
ждало
этого,
Geit
plötzli
d'Sunnu
üf
Внезапно
восходит
солнце.
Und
wiär
lüägä
isch
a
И
мы
лжём
друг
другу,
Und
steh
immär
no
da
И
всё
ещё
здесь.
Und
keinä
will
gah
И
никто
не
хочет
уходить.
U
kenä
wott
ga
И
никто
не
хочет
уходить.
ÖI
wänn
du
weisch
wiän
I
schmäcku
weisch
du
nit
wer
I
bi
Если
ты
знаешь,
как
я
целую,
ты
не
знаешь,
кто
я.
Ich
kenne
dis
Parfüm,
u
I
weis
wär
du
bisch
Я
знаю
этот
парфюм,
я
знаю,
кто
ты.
ÖI
wännd
weisch
was
I
läsu
weisch
du
nix
ubär
mich
Если
ты
знаешь,
что
я
читаю,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Mir
längt
en
einzige
Blick
I
dis
Büechergstell
Мне
достаточно
одного
взгляда
на
твою
книжную
полку.
ÖI
wänn
du
weisch
was
I
tröimu
wän
I
redu
I'm
Schlaf
Если
ты
знаешь,
о
чём
я
мечтаю,
когда
говорю
во
сне,
Weisch
nix
ubär
mich
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь.
Weissi
alls
uber
di
Я
знаю
о
тебе
всё.
Und
wiär
lüägä
isch
a
И
мы
лжём
друг
другу,
Und
keinä
laat
la
gah
И
никто
не
отпускает.
Äs
schiint
als
halti
Ziit
a
Кажется,
время
остановилось,
Alles
wird
uf
ds
mal
still
Всё
вдруг
стихает,
Und
als
hetti
schi
druf
gwartut
И
как
будто
ждало
этого,
Geit
plötzli
d'Sunnu
üf
Внезапно
восходит
солнце.
Äs
geit
d'Sunnu
üf
Восходит
солнце.
Als
hengi
schi
druf
gwartut
Как
будто
ждало
этого.
Und
wa
wär
da
äso
steh
И
мы
стоим
здесь,
Dä
geit
d'Sunnu
üf
Восходит
солнце.
Äs
geit
d'Sunnu
uf
Восходит
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Speissegger, Sina, Thomas Fessler
Альбом
All Tag
дата релиза
08-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.