Ich weiss wenn ich dich ds ersch Mal gseh ha und du bisch näbu mier cho stah ich ha gseit, in dem Fall miässäsch gah
Я помню, как увидела тебя в первый раз, ты стоял рядом, а я сказала, что тебе лучше уйти.
Siit däm deich ich züä an dich wellti mit diär sii, findsch das chindisch ich will dier nit vor um Glick stah will nur därbi sii, wänn d'sus findsch
С тех пор я тянусь к тебе, хочу быть с тобой, считаешь это ребячеством? Я не хочу стоять у тебя на пути к счастью, просто хочу быть рядом, если ты не против.
Du bhandlusch mi wie Luft-ich cha's nit vermiidu du bhandlusch mi wiä n'ä Film-ja tüäsch mi schniidu
Ты обращаешься со мной как с пустым местом
- ничего не могу с этим поделать, ты обращаешься со мной как с фильмом
- просто вырезаешь меня из своей жизни.
Ich bi nummu Luft-nummu Luft fer dich
Я всего лишь воздух
- просто воздух для тебя.
Ich bi nummu Luft-zum läbu brüchsch du mich ich bi nummu Luft-nummu Luft fer dich ich bi nummu Luft-zum läbu brüchsch du mich
Я всего лишь воздух
- тебе нужен я, чтобы жить, я всего лишь воздух
- просто воздух для тебя, я всего лишь воздух
- тебе нужен я, чтобы жить.
Du seisch, du weisch nit was du willt seisch nit vill und machsch doch was d'willt geisch nit na dum Trend, geisch liäbär mit dum Wind so wie ds Lchgas oder ds Tränugas
Ты говоришь, что не знаешь, чего хочешь, говоришь мало, но делаешь, что вздумается, не следуешь за модой, предпочитаешь идти на поводу у ветра, как веселящий газ или слезоточивый.
Värschwindusch so flüchtig, findsch das richtig so oder so hiä chamu lachu, da chamu tullu hiä chamu gseh: Luft isch wichtig
Ты исчезаешь так быстро, думаешь, это правильно? Так или иначе, здесь можно смеяться, здесь можно дурачиться, здесь можно увидеть: воздух важен.
Du bhandlusch mi wie Luft-ich cha's nit vermiidu du bhandlusch mi wiä n'ä Film-ja tüäsch mi schniidu
Ты обращаешься со мной как с пустым местом
- ничего не могу с этим поделать, ты обращаешься со мной как с фильмом
- просто вырезаешь меня из своей жизни.
Ich bi nur Luft-nummu Luft fer dich abär du brüüchsch mich zum läbu ich bi nur Luft.nummu Luft fer dich güäti Luft, güäti Künschtlär sind scho lang nimmä värgäbu
Я всего лишь воздух
- просто воздух для тебя, но ты нуждаешься во мне, чтобы жить, я всего лишь воздух
- просто воздух для тебя, хороший воздух, хорошие артисты уже давно не сдаются.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.