Sinach - Worthy Is the Lamb - перевод текста песни на немецкий

Worthy Is the Lamb - Sinachперевод на немецкий




Worthy Is the Lamb
Würdig ist das Lamm
The bullocks of our lips will bring tonight
Die Opfer unserer Lippen bringen wir heute Nacht
Angels offer a sacrifice of praise
Engel bringen ein Opfer des Lobpreises dar
Lift those hands to him (ratabagedeyamakotosaka)
Hebt die Hände zu ihm empor (ratabagedeyamakotosaka)
Oh, thank You, Jesus (borobadasataboborobo)
Oh, danke Dir, Jesus (borobadasataboborobo)
Worthy is the Lamb that was slain
Würdig ist das Lamm, das geschlachtet wurde
To receive glory and honour and praise
Zu empfangen Herrlichkeit und Ehre und Lobpreis
Worthy is the Lamb that was slain
Würdig ist das Lamm, das geschlachtet wurde
To receive glory and honour and praise
Zu empfangen Herrlichkeit und Ehre und Lobpreis
And unto the Lamb who sits upon the throne
Und dem Lamm, das auf dem Thron sitzt
To Him be glory and honour and power forever and ever
Ihm sei Herrlichkeit und Ehre und Macht für immer und ewig
And unto the Lamb who sits upon the throne
Und dem Lamm, das auf dem Thron sitzt
To Him be glory and honour and power forever and ever
Ihm sei Herrlichkeit und Ehre und Macht für immer und ewig
Amen (worthy is the Lamb)
Amen (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb (that was slain)
Würdig ist das Lamm (das geschlachtet wurde)
That was slain
Das geschlachtet wurde
To receive glory and honour and praise (worthy is the Lamb)
Zu empfangen Herrlichkeit und Ehre und Lobpreis (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb (that was slain)
Würdig ist das Lamm (das geschlachtet wurde)
That was slain
Das geschlachtet wurde
To receive glory and honour and praise
Zu empfangen Herrlichkeit und Ehre und Lobpreis
And unto the Lamb who sits upon the throne (hallelujah)
Und dem Lamm, das auf dem Thron sitzt (halleluja)
To Him be glory and honour and power forever and ever
Ihm sei Herrlichkeit und Ehre und Macht für immer und ewig
Unto the Lamb who sits upon the throne
Dem Lamm, das auf dem Thron sitzt
To Him be glory and honour and power forever and ever
Ihm sei Herrlichkeit und Ehre und Macht für immer und ewig
Amen
Amen
The angels bow down in adoration
Die Engel verneigen sich in Anbetung
We join them now as we lift our voice
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben
We cry worthy, worthy is the Lamb
Wir rufen würdig, würdig ist das Lamm
The angels bow down in adoration
Die Engel verneigen sich in Anbetung
We join them now as we lift our voice
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben
We cry worthy, worthy is the Lamb
Wir rufen würdig, würdig ist das Lamm
(Sing with me, the angels bow)
(Singt mit mir, die Engel verneigen sich)
The angels bow down in adoration (we join)
Die Engel verneigen sich in Anbetung (wir schließen uns an)
We join them now as we lift our voice
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben
We cry worthy (worthy is the Lamb)
Wir rufen würdig (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb (the angels bow down)
Würdig ist das Lamm (die Engel verneigen sich)
The angels bow down in adoration (we join them)
Die Engel verneigen sich in Anbetung (wir schließen uns ihnen an)
We join them now as we lift our voice (we cry)
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben (wir rufen)
We cry worthy (worthy, worthy)
Wir rufen würdig (würdig, würdig)
Worthy is the Lamb (the angels bow down)
Würdig ist das Lamm (die Engel verneigen sich)
The angels bow down in adoration (we join them now)
Die Engel verneigen sich in Anbetung (wir schließen uns ihnen jetzt an)
We join them now as we lift our voice (we cry worthy)
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben (wir rufen würdig)
We cry worthy (worthy is the Lamb)
Wir rufen würdig (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb (we worship you, the angels bow down)
Würdig ist das Lamm (wir beten dich an, die Engel verneigen sich)
The angels bow down in adoration (we join them now)
Die Engel verneigen sich in Anbetung (wir schließen uns ihnen jetzt an)
We join them now as we lift our voice (we cry worthy)
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben (wir rufen würdig)
We cry worthy, worthy is the Lamb (the angels bow down)
Wir rufen würdig, würdig ist das Lamm (die Engel verneigen sich)
The angels bow down in adoration (we join them now)
Die Engel verneigen sich in Anbetung (wir schließen uns ihnen jetzt an)
We join them now as we lift our voice (we cry worthy)
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben (wir rufen würdig)
We cry worthy (worthy is the Lamb)
Wir rufen würdig (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb (oh the angels bow)
Würdig ist das Lamm (oh, die Engel verneigen sich)
The angels bow down in adoration (we join them now)
Die Engel verneigen sich in Anbetung (wir schließen uns ihnen jetzt an)
We join them now as we lift our voice (we cry worthy)
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben (wir rufen würdig)
We cry worthy (worthy is the Lamb)
Wir rufen würdig (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb (worthy, worthy)
Würdig ist das Lamm (würdig, würdig)
Worthy is the Lamb (that was slain for me, oh we worship the Lamb)
Würdig ist das Lamm (das für mich geschlachtet wurde, oh wir beten das Lamm an)
Worthy is the Lamb (He is risen, every worship the Lamb)
Würdig ist das Lamm (Er ist auferstanden, jeder bete das Lamm an)
Worthy is the Lamb (worthy is the Lamb)
Würdig ist das Lamm (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb
Würdig ist das Lamm
Amen
Amen
The angels bow down in adoration
Die Engel verneigen sich in Anbetung
We join them as we lift our voice
Wir schließen uns ihnen an, während wir unsere Stimme erheben
We cry worthy (lift up your voice, come on now)
Wir rufen würdig (erhebt eure Stimme, kommt schon)
Worthy is the Lamb (sing it, come on now)
Würdig ist das Lamm (singt es, kommt schon)
The angels bow in adoration
Die Engel verneigen sich in Anbetung
We join them now as we lift our voice
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben
We cry, worthy is the Lamb
Wir rufen, würdig ist das Lamm
(Wave your hands to Jesus, the angels)
(Winkt Jesus zu, die Engel)
The angels bow down in adoration
Die Engel verneigen sich in Anbetung
We join them now as we lift
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir erheben
We cry worthy, worthy is the Lamb
Wir rufen würdig, würdig ist das Lamm
Worthy is the Lamb, worthy is the Lamb
Würdig ist das Lamm, würdig ist das Lamm
Worthy is the Lamb that was slain for my righteousness
Würdig ist das Lamm, das geschlachtet wurde für meine Gerechtigkeit
That was slain for my forgiveness
Das geschlachtet wurde für meine Vergebung
That was slain for my health
Das geschlachtet wurde für meine Gesundheit
That was slain for my peace
Das geschlachtet wurde für meinen Frieden
(Lift up your hands)
(Hebt eure Hände)
Worthy is the Lamb
Würdig ist das Lamm
Lift up your voice, cry worthy
Erhebt eure Stimme, ruft würdig
Cry worthy, we cry worthy
Ruft würdig, wir rufen würdig
You are worthy, Jesus, You are worthy
Du bist würdig, Jesus, Du bist würdig
The angels bow down
Die Engel verneigen sich
The angels bow down in adoration
Die Engel verneigen sich in Anbetung
We join them now as we lift our voice
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben
We cry worthy (worthy is the Lamb)
Wir rufen würdig (würdig ist das Lamm)
Worthy is the Lamb (the angels bow down)
Würdig ist das Lamm (die Engel verneigen sich)
The angels bow down in adoration
Die Engel verneigen sich in Anbetung
We join them now as we lift our voice
Wir schließen uns ihnen jetzt an, während wir unsere Stimme erheben
We cry worthy, worthy is the Lamb
Wir rufen würdig, würdig ist das Lamm
Amen
Amen
Otabagazata
Otabagazata





Авторы: Sinach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.