Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only In Dreams
Nur in Träumen
I
have
seen
you
for
the
past
four
years,
but
not
in
a
lucid
state.
Ich
sehe
dich
seit
vier
Jahren,
aber
nicht
im
wachen
Zustand.
I
can
close
my
eyes
and
see
you.
Ich
kann
meine
Augen
schließen
und
dich
sehen.
Help
you
move
in
the
rain.
Helfe
dir,
im
Regen
umzuziehen.
That
green
shirt
hasn't
faded.
Dieses
grüne
Hemd
ist
nicht
verblasst.
Four
years
have
passed,
but
not
a
moment
has
changed.
Vier
Jahre
sind
vergangen,
aber
kein
Moment
hat
sich
verändert.
Growing
older,
and
living
the
same
day.
Werde
älter
und
lebe
denselben
Tag.
Only
in
dreams
can
you
sing
to
me.
Nur
in
Träumen
kannst
du
für
mich
singen.
Only
in
dreams
can
i
hear
you
speak.
Nur
in
Träumen
kann
ich
dich
sprechen
hören.
When
i
wake
up,
i
feel
20
years
old
again.
Wenn
ich
aufwache,
fühle
ich
mich
wieder
wie
20
Jahre
alt.
Only
when
i
rise
from
bed
do
i
realize
that
it
wasn't
real.
Erst
wenn
ich
vom
Bett
aufstehe,
merke
ich,
dass
es
nicht
real
war.
Four
summers
have
gone
without
the
same
life
that
provided
so
much
energy.
Vier
Sommer
sind
ohne
das
gleiche
Leben
vergangen,
das
so
viel
Energie
gab.
That
barrier
is
distance
and
mental
states.
Diese
Barriere
ist
die
Entfernung
und
der
Geisteszustand.
If
i
close
my
eyes
i
can
see
you.
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
dich
sehen.
Only
in
dreams
can
you
sing
to
me.
Nur
in
Träumen
kannst
du
für
mich
singen.
Only
in
dreams
can
i
hear
you
speak.
Nur
in
Träumen
kann
ich
dich
sprechen
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Andrew Taylor, Nile Rodgers, Ben Hudson Mcildowie, John Taylor, Mark Ronson, Simon John Charles Le Bon, Nick Rhodes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.