Sinan Akçıl - Yalan - перевод текста песни на немецкий

Yalan - Sinan Akçıl feat. Demet Akalınперевод на немецкий




Yalan
Lüge
Evet, kabul bi' tanem bi' kıymet vardı hâlâ
Ja, ich gebe zu, mein Schatz, da war noch etwas Wertvolles
Senin o gerçek yüzünü görene kadar
Bis ich dein wahres Gesicht sah
Hata kimin onu geç, bitti ve şimdi çok geç
Wessen Fehler es war, vergiss es, es ist vorbei und jetzt ist es zu spät
Anladım ben en sonunda söylediğin her şey
Ich habe endlich verstanden, alles, was du gesagt hast
Yalan, apaçık ortada her şey yalan, yalan
Lüge, es ist offensichtlich, alles ist Lüge, Lüge
Utanma yok sende, her şeyin her zaman yalan
Du schämst dich nicht, alles von dir ist immer Lüge
Yalan değil bu, inan
Das ist keine Lüge, glaub mir
Yağmur olsan yağma bana
Wärst du Regen, regne nicht auf mich
Aşkı kırdın, aşk olsun sana
Du hast die Liebe zerbrochen, na bravo
İnanmıştım ama artık sen hiç boşa bekleme beni
Ich hatte geglaubt, aber jetzt warte bloß nicht umsonst auf mich
Yıldız olsan söndün bana
Wärst du ein Stern, du bist für mich erloschen
Bilmem kaç kez döndüm sana
Ich weiß nicht, wie oft ich zu dir zurückgekehrt bin
Ama artık öldüm sana, sen hiç boşa bekleme beni
Aber jetzt bin ich für dich gestorben, warte bloß nicht umsonst auf mich
Söz olsam söyleme beni
Wäre ich ein Wort, sprich mich nicht aus
(Yalan)
(Lüge)
Yalan, apaçık ortada her şey yalan, yalan
Lüge, es ist offensichtlich, alles ist Lüge, Lüge
Utanma yok sende, her şeyin her zaman yalan
Du schämst dich nicht, alles von dir ist immer Lüge
Yalan değil bu, inan
Das ist keine Lüge, glaub mir
Yağmur olsan yağma bana
Wärst du Regen, regne nicht auf mich
Aşkı kırdın, aşk olsun sana
Du hast die Liebe zerbrochen, na bravo
İnanmıştım ama artık sen hiç boşa bekleme beni
Ich hatte geglaubt, aber jetzt warte bloß nicht umsonst auf mich
Yıldız olsan söndün bana
Wärst du ein Stern, du bist für mich erloschen
Bilmem kaç kez döndüm sana
Ich weiß nicht, wie oft ich zu dir zurückgekehrt bin
Ama artık öldüm sana, sen hiç boşa bekleme beni
Aber jetzt bin ich für dich gestorben, warte bloß nicht umsonst auf mich
Söz olsam söyleme beni
Wäre ich ein Wort, sprich mich nicht aus
Dedim "Helal ömrüm sana"
Ich sagte: "Mein Leben sei dir gewidmet"
Ama boşa bekleme beni
Aber warte nicht umsonst auf mich





Авторы: Sinan Akcil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.