Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler
kapkara
zülmet
Die
Nächte
sind
pechschwarz
und
finster
Hayalim
sana
yakın
olmak
Mein
Traum
ist
es,
dir
nahe
zu
sein
Bi'
türlü
olmadı
kısmet
Es
war
mir
einfach
nicht
vergönnt
Geceler
kapkara
zülmet
Die
Nächte
sind
pechschwarz
und
finster
Hayalim
sana
yakın
olmak
Mein
Traum
ist
es,
dir
nahe
zu
sein
Bi'
türlü
olmadı
kısmet
Es
war
mir
einfach
nicht
vergönnt
Değişir
bakışın,
gülüşün
Dein
Blick
verändert
sich,
dein
Lächeln
Ne
acı
kalpten
ölüşün
Wie
schmerzhaft
ist
dein
Sterben
im
Herzen
Geriye
yok
di'
mi
dönüşün?
Es
gibt
keine
Rückkehr,
nicht
wahr?
Değişir
bakışın,
gülüşün
Dein
Blick
verändert
sich,
dein
Lächeln
Ne
acı
kalpten
ölüşün
Wie
schmerzhaft
ist
dein
Sterben
im
Herzen
Geriye
yok
di'
mi
dönüşün?
Es
gibt
keine
Rückkehr,
nicht
wahr?
Derdim
dağlara
taşlara
Mein
Kummer
ist
den
Bergen
und
Steinen
Söylenesi
değil
ki
Nicht
zu
erzählen
Derdim
açılıp
bükülüp
bölünesi
değil
ki
derdim
Mein
Kummer
lässt
sich
nicht
entfalten,
biegen
und
teilen,
mein
Kummer
Bana
çok
yakında
öznesi
değil
ki
derdim
Das
Subjekt
meines
Kummers
ist
mir
nicht
sehr
nahe,
mein
Kummer
Derdim
dağlara
taşlara
Mein
Kummer
ist
den
Bergen
und
Steinen
Söylenesi
değil
ki
Nicht
zu
erzählen
Derdim
açılıp
bükülüp
bölünesi
değil
ki
derdim
Mein
Kummer
lässt
sich
nicht
entfalten,
biegen
und
teilen,
mein
Kummer
Bana
çok
yakında
öznesi
değil
ki
derdim
Das
Subjekt
meines
Kummers
ist
mir
nicht
sehr
nahe,
mein
Kummer
Mahniler
sana
göre
yazılır
Verse
werden
dir
gewidmet
geschrieben
Nameler
sana
göre
okunur
Melodien
werden
für
dich
gespielt
Ölürüm,
mezarım
kazılır
Ich
sterbe,
mein
Grab
wird
geschaufelt
Mahniler
sana
göre
yazılır
Verse
werden
dir
gewidmet
geschrieben
Nameler
sana
göre
okunur
Melodien
werden
für
dich
gespielt
Ölürüm,
mezarım
kazılır
Ich
sterbe,
mein
Grab
wird
geschaufelt
Kederim
dağdan
da
büyük
Mein
Leid
ist
größer
als
Berge
Taşıyor
yüreğim,
taşıyor
Mein
Herz
läuft
über,
es
läuft
über
Çetindir
sırtımdaki
yük
Schwer
ist
die
Last
auf
meinem
Rücken
Kederim
dağdan
da
büyük
Mein
Leid
ist
größer
als
Berge
Taşıyor
yüreğim,
taşıyor
Mein
Herz
läuft
über,
es
läuft
über
Çetindir
sırtımdaki
yük
Schwer
ist
die
Last
auf
meinem
Rücken
Derdim
dağlara
taşlara
Mein
Kummer
ist
den
Bergen
und
Steinen
Söylenesi
değil
ki
Nicht
zu
erzählen
Derdim
açılıp
bükülüp
bölünesi
değil
ki
derdim
Mein
Kummer
lässt
sich
nicht
entfalten,
biegen
und
teilen,
mein
Kummer
Bana
çok
yakında
öznesi
değil
ki
derdim
Das
Subjekt
meines
Kummers
ist
mir
nicht
sehr
nahe,
mein
Kummer
Derdim
dağlara
taşlara
Mein
Kummer
ist
den
Bergen
und
Steinen
Söylenesi
değil
ki
Nicht
zu
erzählen
Derdim
açılıp
bükülüp
bölünesi
değil
ki
derdim
Mein
Kummer
lässt
sich
nicht
entfalten,
biegen
und
teilen,
mein
Kummer
Bana
çok
yakında
öznesi
değil
ki
derdim
Das
Subjekt
meines
Kummers
ist
mir
nicht
sehr
nahe,
mein
Kummer
Geceler
kapkara
zülmet
Die
Nächte
sind
pechschwarz
und
finster
Hayalim
sana
yakın
olmak
Mein
Traum
ist
es,
dir
nahe
zu
sein
Bi'
türlü
olmadı
kısmet
Es
war
mir
einfach
nicht
vergönnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Akcil, Ahmet Enes Karacam, Bakhtiyar Alakbarov, Tural Ferzeliyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.