Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şampiyon - Bulg. Version
Champion - Bulg. Version
Vizh
ni
samo
poludeli
s
tebe,
Sieh
nur,
wie
verrückt
wir
beide
sind,
da
si
milsi
za
ljubov
po
vsJako
vrmee,
den
ganzen
Tag
an
Liebe
zu
denken,
hajde
smej
se,
no
ne
ti
zavizhdam,
komm
schon,
lach,
aber
ich
beneide
dich
nicht,
ako
se
razchue,
che
s
teb
se
vizhdam.
wenn
es
sich
herumspricht,
dass
ich
mich
mit
dir
treffe.
İ
da
iskam
da
izbJagam,
veche
nJama
na
kıde.
Auch
wenn
ich
weglaufen
möchte,
gibt
es
kein
Entkommen
mehr.
Obicham
te!
Ich
liebe
dich!
A
onazi
da
se
mrazi,
ne
te
opazi,
Und
lass
sie
sich
selbst
hassen,
sie
konnte
dich
nicht
beschützen,
da
si
s
mene
ti
izbra,
du
hast
dich
entschieden,
bei
mir
zu
sein,
a
onazi
neka
da
se
mrazi,
und
lass
sie
sich
nur
selbst
hassen,
tebe
kak
da
te
obicha
ne
razbra.'2
sie
hat
nicht
verstanden,
wie
man
dich
liebt.'2
Az
i
razum,
az
takavo
nJamam,
Ich
und
Vernunft,
so
etwas
habe
ich
nicht,
kato
chuJa,
che
noshta
ti
e
svobodna,
wenn
ich
höre,
dass
du
die
Nacht
frei
hast,
znam
ne
trJabva,
no
kakvo
da
pravJa,
ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
aber
was
soll
ich
machen,
iskam
teb
i
tazi
vrızka
neudobna.
ich
will
dich
und
diese
unbequeme
Beziehung.
İ
da
iskam
da
izbJagam,
veche
nJama
na
kıde.
Auch
wenn
ich
weglaufen
möchte,
gibt
es
kein
Entkommen
mehr.
Obicham
te!
Ich
liebe
dich!
A
onazi
da
se
mrazi,
ne
te
opazi,
Und
lass
sie
sich
selbst
hassen,
sie
konnte
dich
nicht
beschützen,
da
si
s
mene
ti
izbra,
du
hast
dich
entschieden,
bei
mir
zu
sein,
a
onazi
neka
da
se
mrazi,
und
lass
sie
sich
nur
selbst
hassen,
tebe
kak
da
te
obicha
ne
razbra.'4
sie
hat
nicht
verstanden,
wie
man
dich
liebt.'4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Akcil, Konstantinos Galanos, Georgiev Diyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.