Текст и перевод песни Sinan Akçıl feat. İzel - Kararsızım
Kaderde
varsa
bizim
payımız
susmak
Если
тебе
суждено,
наша
доля
- заткнуться
Demek
ki
her
şey
eksik
değerde
Значит,
все
стоит
недостающе
Tuhaf
bu
hâlin,
güvendiğin
aklın
ner'de?
Где
ты
странно
себя
ведешь,
в
каком
уме
ты
доверяешь?
Sığındığın
yanlış
bi'
gölge
Это
не
та
тень,
в
которой
ты
укрылся.
Gelemedin
kendine
sen
belki
de
bilerek
Ты
не
смог
прийти
в
себя,
может
быть,
нарочно.
Bi'
adım
at
yanlışından
vazgeçerek
Сделай
шаг,
откажись
от
своей
ошибки.
Yeni
değil
ayrılık,
çok
eski
bir
gelenek
Расставание
не
новое,
это
очень
старая
традиция
Sözüm
ona
gidiyorsun
istemeyerek
Ты
идешь
так
называемым
невольно
Son
sözler
dayanır
yakında
kapıya
Последние
слова
скоро
придут
к
двери
Çok
zor
gelecek
sana
da
bana
da
Это
будет
очень
тяжело
для
тебя
и
для
меня.
Mutlaka,
bi'
süre
bu
yükü
taşırım
Я
обязательно
понесу
это
бремя
какое-то
время
Önce
sen
git,
ben
çok
kararsızım
Иди
первым,
я
очень
нерешителен
Son
sözler
dayanır
yakında
kapıya
Последние
слова
скоро
придут
к
двери
Çok
zor
gelecek
sana
da
bana
da
Это
будет
очень
тяжело
для
тебя
и
для
меня.
Mutlaka,
bi'
süre
bu
yükü
taşırım
Я
обязательно
понесу
это
бремя
какое-то
время
Önce
sen
git,
ben
çok
kararsızım
Иди
первым,
я
очень
нерешителен
Gelemedin
kendine
sen
bilerek
Ты
не
смог
прийти
в
себя
нарочно.
Bi'
adım
at
yanlışından
vazgeçerek
Сделай
шаг,
откажись
от
своей
ошибки.
Yeni
değil
ayrılık,
çok
eski
bir
gelenek
Расставание
не
новое,
это
очень
старая
традиция
Sözüm
ona
gidiyorsun
istemeyerek
Ты
идешь
так
называемым
невольно
Son
sözler
dayanır
yakında
kapıya
Последние
слова
скоро
придут
к
двери
Çok
zor
gelecek
sana
da
bana
da
Это
будет
очень
тяжело
для
тебя
и
для
меня.
Mutlaka,
bi'
süre
bu
yükü
taşırım
Я
обязательно
понесу
это
бремя
какое-то
время
Önce
sen
git,
ben
çok
kararsızım
Иди
первым,
я
очень
нерешителен
Son
sözler
dayanır
yakında
kapıya
Последние
слова
скоро
придут
к
двери
Çok
zor
gelecek
sana
da
bana
da
Это
будет
очень
тяжело
для
тебя
и
для
меня.
Mutlaka,
bi'
süre
bu
yükü
taşırım
Я
обязательно
понесу
это
бремя
какое-то
время
Önce
sen
git,
ben
çok
kararsızım
Иди
первым,
я
очень
нерешителен
Önce
sen
git,
ben
çok
kararsızım
Иди
первым,
я
очень
нерешителен
N'olur
sen
git,
çok
kararsızım
Пожалуйста,
иди,
я
слишком
нерешителен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.