Текст и перевод песни Sinan Akçıl - Tabi Tabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabi Tabi
Конечно, конечно
Sendeki
cesaret
bende
olsa
Будь
у
меня
твоя
смелость,
Korkmaz
mısın
aşk
bir
uçsa
Не
боялась
бы
ты,
если
бы
любовь
улетела?
Ölmez
misin
kalp
bir
dursa
Не
умерла
бы,
если
бы
сердце
остановилось?
Bilerek
beni
kaybettin
Ты
намеренно
потеряла
меня.
Dönmüyorum
sana
her
ne
olsa
Я
не
вернусь
к
тебе,
что
бы
ни
случилось.
Baştan
sona
her
yarışta
От
начала
до
конца,
в
каждом
состязании
Bir
galip
olur
bir
de
asla
Есть
победитель
и
тот,
кто
никогда
не
победит.
Kazanamayan
birileri
Кто-то
обязательно
проигрывает.
Tabi
tabi
kim
seviyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
любит.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Kafama
değil
bak
nereme
geldi
Попали
не
в
голову,
а
вот
куда.
Tabi
tabi
kim
ölüyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
умирает.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Yanıma
değil
başka
yere
geldi
Упали
не
рядом,
а
совсем
в
другом
месте.
Sana
diyorum
ben
he
yo
he
yo
Я
тебе
говорю,
эй,
йо,
эй,
йо,
Senin
bu
aşkın
uzayıp
gidiyor
Твоя
любовь
все
тянется
и
тянется.
Ayrılırken
lütfen
sen
de
bir
şey
deme
При
расставании,
пожалуйста,
ты
тоже
ничего
не
говори,
Kurtulmuş
olalım
böylelikle
Так
мы
оба
освободимся.
Sana
yazık
da
bana
değil
mi
Тебе
жаль,
а
мне
разве
нет?
Kaçıp
giden
hiç
geri
gelir
mi
Разве
тот,
кто
убежал,
когда-нибудь
возвращается?
Duydun
işte
sen
her
şeyi
Ты
все
слышала,
Kalbim
sana
atmıyor
suç
benim
mi
Мое
сердце
не
бьется
для
тебя,
разве
я
виноват?
Tabi
tabi
kim
seviyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
любит.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Kafama
değil
bak
nereme
geldi
Попали
не
в
голову,
а
вот
куда.
Tabi
tabi
kim
ölüyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
умирает.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Yanıma
değil
başka
yere
geldi
Упали
не
рядом,
а
совсем
в
другом
месте.
Yine
mi
çalıyor
daha
yeni
kapadığım
Опять
звонишь,
я
только
что
повесил
трубку.
Senin
giremediğin
kapı
dum
dum
В
дверь,
в
которую
ты
не
можешь
войти,
дум-дум.
Seni
duydum
kesin
oydun
Я
тебя
услышал,
ты
точно
была
пьяна.
Telefonunu
da
açmıyorum
zor
durum
Я
не
беру
трубку,
сложная
ситуация.
Sana
yazık
da
bana
değil
mi
Тебе
жаль,
а
мне
разве
нет?
Kaçıp
giden
hiç
geri
gelir
mi
Разве
тот,
кто
убежал,
когда-нибудь
возвращается?
Duydun
işte
sen
her
şeyi
Ты
все
слышала,
Kalbim
sana
atmıyor
suç
benim
mi
Мое
сердце
не
бьется
для
тебя,
разве
я
виноват?
Tabi
tabi
kim
seviyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
любит.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Kafama
değil
bak
nereme
geldi
Попали
не
в
голову,
а
вот
куда.
Tabi
tabi
kim
ölüyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
умирает.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Yanıma
değil
başka
yere
geldi
Упали
не
рядом,
а
совсем
в
другом
месте.
Tabi
tabi
kim
seviyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
любит.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Kafama
değil
bak
nereme
geldi
Попали
не
в
голову,
а
вот
куда.
Tabi
tabi
kim
ölüyor
belli
Конечно,
конечно,
ясно,
кто
умирает.
Sana
akıl
daha
yeni
mi
geldi
Разум
к
тебе
только
сейчас
пришел?
Sözlerine
koyup
attığın
o
taşlar
Те
камни,
что
ты
бросала
своими
словами,
Yanıma
değil
başka
yere
geldi
Упали
не
рядом,
а
совсем
в
другом
месте.
Tabi
tabi...
Конечно,
конечно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SINAN AKCIL, MANU MARCU, OZAN DOGULU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.