Текст и перевод песни Sinan Bertrand - Ma préférence
Je
le
sais,
sa
façon
d'être
à
moi
I
know,
her
way
of
being
mine
Parfois,
vous
déplait
Sometimes,
you
disapprove
Autour
d'elle
et
moi,
le
silence
se
fait
Around
her
and
me,
silence
is
made
Mais
elle
est,
ma
préférence
à
moi
But
she
is,
my
favorite
Cet
air
d'indifférence
qui
est,
This
air
of
indifference
that
is,
Vous
fait
souvent
offense
Often
offends
you
Mais
quand
elle
est
parmis
But
when
she
is
among
Mes
amis
de
faïence,
de
faïence
My
friends
of
clay,
of
clay
Je
sais
sa
défaillance
I
know
her
weakness
Je
le
sais,
on
ne
me
croit
fidèle
I
know,
I
am
not
believed
to
be
faithful
A
ce
qu'elle
est
To
what
she
is
Et
déjà,
vous
parlez
d'elle
à
l'imparfait
And
already,
you
speak
of
her
in
the
past
tense
Mais
elle
est,
ma
préférence
à
moi
But
she
is,
my
favorite
Il
faut
le
croire
You
must
believe
it
Moi
seul
je
sais
quand
elle
a
froid
I
alone
know
when
she
is
cold
Ses
regards
ne
regardent
que
moi
Her
gaze
looks
only
at
me
Par
hasard,
elle
aime
mon
incertitude
By
chance,
she
loves
my
uncertainty
Par
hasard,
j'aime
sa
solitude
By
chance,
I
love
her
solitude
Il
faut
le
croire
You
must
believe
it
Moi
seul
je
sais
quand
elle
a
froid
I
alone
know
when
she
is
cold
Ses
regards
ne
regardent
que
moi
Her
gaze
looks
only
at
me
Par
hasard,
elle
aime
mon
incertitude
By
chance,
she
loves
my
uncertainty
Par
hasard,
j'aime
sa
solitude
By
chance,
I
love
her
solitude
Je
le
sais,
sa
façon
d'être
à
moi
I
know,
her
way
of
being
mine
Parfois,
vous
déplait
Sometimes,
you
disapprove
Autour
d'elle
et
moi,
le
silence
se
fait
Around
her
and
me,
silence
is
made
Mais
elle
est,
ma
chance
à
moi
But
she
is,
my
fortune
to
me
Ma
préférence
à
moi,
ma
préférence
à
moi
My
favorite
to
me,
my
favorite
to
me
Elle
est
ma
chance
à
moi,
ma
préférence
à
moi.
She
is
my
fortune
to
me,
my
favorite
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-loup Dabadie, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.