Текст и перевод песни The Passion feat. Sinan, Buddy Vedder, Ferdi Stofmeel & Bertrie Wierenga - Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
had
me
bij
hallo
Ты
покорила
меня
одним
"привет"
Gelijk
ondersteboven
И
перевернула
мой
мир
с
ног
на
голову.
Misschien
klinkt
het
idioot
Может,
это
прозвучит
глупо,
Ik
loop
me
uit
te
sloven
Но
я
готова
на
все
ради
тебя.
Doe
dit
normaliter
nooit
Обычно
я
так
себя
не
веду,
Zo
achter
mijn
gevoel
aanlopen
Не
бегаю
за
своими
чувствами.
We
stonden
oog
in
oog
Мы
встретились
взглядами,
Je
had
me
bij
hallo
Ты
покорил
меня
одним
"привет".
Ik
zag
je
staan
en
ik
dacht
hallo
Я
увидела
тебя
и
подумала:
"Привет".
Je
kwam
dichterbij
en
je
zei
hallo
Ты
подошёл
ближе
и
сказал:
"Привет".
Ja,
ik
was
verkocht
bij
de
eerste
hallo
Да,
я
была
твоя
с
первого
"привет",
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет".
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет",
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет".
Ja
ik
was
meteen
Да,
я
сразу
же
Over
me
oren
van
top
tot
teen
Влюбилась
по
уши.
Je
lichaamstaal
ja
die
sprak
mij
aan
Твой
язык
тела
говорил
сам
за
себя,
Je
betrapt
mijn
staar
en
Ты
заметил
мой
взгляд,
и
Het
voelt
zo
vreemd
Это
было
так
странно.
Want
toen
ik
in
je
ogen
keek
Ведь
когда
я
посмотрела
в
твои
глаза,
Zo
van
slag
ben
ik
nooit
geweest
Я
никогда
не
чувствовала
такого.
'T
moment
is
hier,
ja
daar
staan
we
dan
Этот
момент
настал,
вот
мы
стоим,
Zonder
plan
en
het
ijs
dat
breekt
Без
всякого
плана,
и
лёд
тронулся.
Je
had
me
bij
hallo
Ты
покорил
меня
одним
"привет",
Gelijk
ondersteboven
И
перевернул
мой
мир
с
ног
на
голову.
Misschien
klinkt
het
idioot
Может,
это
прозвучит
глупо,
Ik
loop
me
uit
te
sloven
Но
я
готова
на
все
ради
тебя.
Doe
dit
normaliter
nooit
Обычно
я
так
себя
не
веду,
Zo
achter
mijn
gevoel
aanlopen
Не
бегаю
за
своими
чувствами.
We
stonden
oog
in
oog
Мы
встретились
взглядами,
Je
had
me
bij
hallo
Ты
покорил
меня
одним
"привет".
Ik
zag
je
staan
en
ik
dacht
hallo
Я
увидела
тебя
и
подумала:
"Привет",
Je
kwam
dichterbij
en
je
zei
hallo
Ты
подошёл
ближе
и
сказал:
"Привет".
Ja
ik
was
verkocht
bij
de
eerste
hallo
Да,
я
была
твоя
с
первого
"привет",
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет".
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет",
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет".
Sinds
ik
jou
ontmoet
heb
С
тех
пор
как
я
тебя
встретила,
Wil
ik
niks
anders
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Toen
jij
zei
hallo
hallo
(hallo)
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
(привет)",
En
sinds
jij
mij
begroet
hebt
И
с
тех
пор
как
ты
меня
поприветствовал,
Ben
ik
veranderd
Я
изменилась.
Toen
jij
zei
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет",
Hallo
hallo
Привет,
привет.
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет",
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет".
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет",
Toen
jij
zei
hallo
hallo
hallo
Когда
ты
сказал:
"Привет,
привет,
привет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twan Van Steenhoven, Kevin Bosch, Valentijn Verkerk, Kevin Patrick Schoonheym
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.