The Passion feat. Sinan, Ferdi Stofmeel & Bertrie Wierenga - Blijf Nog Even Hier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Passion feat. Sinan, Ferdi Stofmeel & Bertrie Wierenga - Blijf Nog Even Hier




Blijf Nog Even Hier
Останься ещё ненадолго
Even niet, niet op het antwoord blijven jagen
Давай ненадолго перестанем искать ответ,
Weet je niet dat ik verdwaal in al m'n vragen
Разве ты не знаешь, что я теряюсь в своих вопросах?
Even niet, nee even niet
Ещё немного, ещё чуть-чуть,
Weet je niet, kijk naar je handen want je hebt het al vast
Разве ты не знаешь, посмотри на свои руки, ты уже держишь это,
Gebruik niet je ogen, maar gewoon op de tast
Не смотри, просто почувствуй,
Je weet het als het echt bij je past
Ты поймёшь, когда это станет твоим.
Er is altijd een reden om het toch niet te doen
Всегда есть причина не делать этого,
Ik weet het al lang als ik terugdenk aan toen
Я знаю это давно, когда вспоминаю прошлое,
Toen ik stopte met zoeken heb ik het gevonden
Тогда я перестал искать и нашёл.
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Когда ты рядом, в моей голове тишина,
En ik wil niets van jou, helemaal niets van jou
И мне ничего от тебя не нужно, совсем ничего,
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Когда ты рядом, в моей голове тишина,
En ik wil niets van jou
И мне ничего от тебя не нужно.
Maar blijf nog even, blijf nog even hier
Но останься ещё немного, останься ещё,
Weet je niet, het gras is niet groener bij de buren
Разве ты не знаешь, что у соседа трава не зеленее,
Weet je niet, er is geen paradijs achter de muren
Разве ты не знаешь, что за стенами нет рая,
Weet je niet, onze tijd is nu en hier
Разве ты не знаешь, наше время здесь и сейчас.
Er is altijd een reden om het toch niet te doen
Всегда есть причина не делать этого,
Ik weet het al lang als ik terugdenk aan toen
Я знаю это давно, когда вспоминаю прошлое,
Toen ik stopte met zoeken heb ik het gevonden
Тогда я перестал искать и нашёл.
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Когда ты рядом, в моей голове тишина,
En ik wil niets van jou, helemaal niets van jou
И мне ничего от тебя не нужно, совсем ничего,
Als jij er bent, is het stil in mijn hoofd
Когда ты рядом, в моей голове тишина,
En ik wil niets van jou
И мне ничего от тебя не нужно.
Maar blijf nog even hier
Но останься ещё немного.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.