Sinan-G - Dogs Of Berlin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinan-G - Dogs Of Berlin




Dogs Of Berlin
Псы Берлина
Hier komm′n Dogs of Berlin
Вот и Псы Берлина,
Hakim Tarik-Amir
Хаким Тарик-Амир.
Ich hab' nichts zu verlier′n
Мне терять нечего,
Deine Leute sind nicht so wie wir
Твои люди не такие, как мы.
Die Gangster, die komm'n, hab'n dich im Visier
Гангстеры идут, ты у них на мушке.
Keiner von euch macht ein Business wie wir
Никто из вас не ведет дела, как мы,
Solange mein Clan die Geschichte regiert
Пока мой клан правит историей.
Plata o plomo, friss oder stirb
Серебро или свинец, жри или умри.
Lak, ich baller′ dir Kugeln in deine Visage, die Ehre der Macht
Сука, я всажу пули в твою рожу, честь власти.
Guck, ich führ′ ein Leben da draußen auf Jagd
Смотри, я живу там, на охоте,
Zwischen Gewalt, Millionären und Knast
Между насилием, миллионерами и тюрьмой.
Immer wieder Täterverdacht
Снова и снова под подозрением.
Gib mir 'ne Gun und mein Gegner verkackt
Дай мне пушку, и мой враг облажается.
Schalldämpfer auf, keine Beweise
Глушитель на месте, никаких улик.
Besuch′ deine Leute und nehm' mir mein Hak
Навещу твоих людей и заберу свое бабло.
Digga, vor dir stehen zehn Jahre Haft
Чувак, тебе светит десять лет тюрьмы.
Meine Jungs sind bereit für den Raubüberfall
Мои парни готовы к ограблению.
Die Bullen patrouillieren da draußen am Block
Мусора патрулируют квартал,
Aber meine Soldaten sind auch überall
Но мои солдаты тоже повсюду.
Rotlichtmilieu, Drogenmilieu
Мир красных фонарей, мир наркотиков.
Solang ich die Scheine mit Weißes verdiene
Пока я зарабатываю деньги на белом,
Mach′ mir ein'n Namen für meine Familie
Делаю себе имя ради моей семьи.
Der Körper gepumpt, so wie eine Maschine
Тело накачано, как машина.
Während die Dogs of Berlin in den Straßen lauern, schläft ihr
Пока Псы Берлина рыщут по улицам, вы спите.
Das hier ist Mucke für die JVA-Insassen B4
Это музыка для заключенных B4.
Wer kommt im Dress-Milano? Sinan-G, ich bang′ wie Pablo
Кто приходит в Dress-Milano? Синан-G, я крут, как Пабло.
Hakim Tarik-Amir, DoB-Legendenstatus
Хаким Тарик-Амир, легендарный статус Псов Берлина.
Digga, popp' den Bourbon (woop, woop)
Чувак, хлопни бурбона (вуп, вуп).
Hier sind Cops am stürmen (Dogs of Berlin)
Сюда легавые прут (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.
Digga, popp' den Bourbon
Чувак, хлопни бурбона.
Ich werde Boss im Viertel (Dogs of Berlin)
Я стану боссом в квартале (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.
Dogs of Berlin, Dogs of Berlin (Dogs of Berlin)
Псы Берлина, Псы Берлина (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.
Dogs of Berlin, Dogs of Berlin (Dogs of Berlin)
Псы Берлина, Псы Берлина (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.
Polizei observiert meine Leute im Block
Полиция следит за моими людьми в квартале.
Jeder will Geld und hat Träume im Kopf
Каждый хочет денег и мечтает.
Wenn die Patrone das Eisen verlässt
Когда пуля покидает ствол,
Hat der Teufel gewonn′n (Teufel gewonn′n)
Побеждает дьявол (побеждает дьявол).
Ich mach' mir ein′ Nam'n, mach′ mir ein' Ruf
Я делаю себе имя, делаю себе репутацию.
Pumpe mein′ Körper, ich platze vor Wut
Качаю свое тело, я разрываюсь от ярости.
Wenn irgendwer meine Ehre befleckt
Если кто-то запятнает мою честь,
Komm' ich zurück und ich wasch' es mit Blut
Я вернусь и смою это кровью.
Wenn der Hitsquad kommt
Когда придет боевой отряд,
Werden diese Hurensöhne mitgenomm′n
Этих сукиных детей заберут с собой.
Straßenlegende, fahre im Bentley
Легенда улиц, езжу на Bentley.
Komm mir zu nah und du frisst Beton
Подойди слишком близко, и ты сожрешь бетон.
Lade die Kugel in mein Magazin
Заряжаю пулю в магазин.
Mach nicht auf hart, du bist ein Parasit
Не строй из себя крутого, ты паразит.
Ich bin in mei′m Laden mit drei Sharamit
Я в своем магазине с тремя шлюхами.
Auch wenn du rennst, Blei aber fliegt
Даже если ты побежишь, свинец все равно долетит.
Ich mach' mein Business in den Straßen Westberlins
Я делаю свои дела на улицах Западного Берлина.
Ich komm′ von da, wo man Verräterpack direkt erschießt
Я оттуда, где предателей сразу расстреливают.
Hakim Tarik-Amir, hier der Boss im Viertel
Хаким Тарик-Амир, здесь босс квартала.
Boss im Viertel, Dogs of Berlin
Босс квартала, Псы Берлина.
Während die Dogs of Berlin in den Straßen lauern, schläft ihr
Пока Псы Берлина рыщут по улицам, вы спите.
Das hier ist Mucke für die JVA-Insassen B4
Это музыка для заключенных B4.
Wer kommt im Dress-Milano? Sinan-G, ich bang' wie Pablo
Кто приходит в Dress-Milano? Синан-G, я крут, как Пабло.
Hakim Tarik-Amir, DoB-Legendenstatus
Хаким Тарик-Амир, легендарный статус Псов Берлина.
Digga, popp′ den Bourbon (woop, woop)
Чувак, хлопни бурбона (вуп, вуп).
Hier sind Cops am stürmen (Dogs of Berlin)
Сюда легавые прут (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.
Digga, popp' den Bourbon
Чувак, хлопни бурбона.
Ich werde Boss im Viertel (Dogs of Berlin)
Я стану боссом в квартале (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.
Dogs of Berlin, Dogs of Berlin (Dogs of Berlin)
Псы Берлина, Псы Берлина (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.
Dogs of Berlin, Dogs of Berlin (Dogs of Berlin)
Псы Берлина, Псы Берлина (Псы Берлина).
Dogs of Berlin
Псы Берлина.





Авторы: Joshua Allery, Laurin Auth, Sinan Farhangmehr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.