Текст и перевод песни Sinan-G - Egal
Aber
mir
ist
das
egal
(völlig
egal)
Но
мне
все
равно
(совершенно
все
равно)
Sinan-G
wieder
aus
dem
Knast
Синан-Г
снова
вышел
из
тюрьмы
Maserati
wieder
vollgetankt
(ja)
Maserati
подзаправился
(да)
Schau
die
Zahl'n
auf
mei'm
Konto
an
(puah)
Смотри
на
Zahl'n
на
mei'm
на
счете
(puah)
Verlass'
die
Boutique
nur
mit
voller
Hand
(ja)
Выходите
из
бутика
только
с
полной
рукой
(да)
Kugelhagel
in
der
Stadt,
wo
ich
wohne
(wouh)
Град
пуль
в
городе,
где
я
живу
(воу)
Guten
Abend,
denn
ich
lad'
die
Kanone
(wuah)
Добрый
вечер,
потому
что
я
загружаю
пушку
(ууу)
Messerklingen
sind
scharf
wie
Patronen
(ja)
Лезвия
ножей
острые,
как
патроны
(да)
Bulletproof,
bin
auf
Eisen
geboren
(come
on)
Bulletproof,
работаю
на
железной
родился
(come
on)
Sinan-G
in
Givenchy,
mach'
wieder
Beef
in
der
Hood
(wouh)
Sinan-G
в
Givenchy,
сделай
снова
Beef
in
der
Hood
(wouh)
Immer
real,
ich
kille
sie,
Neun-Milli
zieh'n
und
Schuss
(ey)
Всегда
настоящий,
я
убиваю
ее,
тяну
девять
Милли
и
стреляю
(эй)
Bringe
Kimberly
zu
Tiffany's
und
ficke
sie
auf
Kush
(Kush)
Отведи
Кимберли
к
Тиффани
и
трахни
ее
на
Куш
(Куш)
Vertick'
Ritalin
und
Vitamin,
verdien'
damit
im
Club
(Club)
Vertick'
Риталин
и
витамин,
зарабатывайте'
с
этим
в
клубе
(клубе)
Neun
Mille
in
der
Calvin
Klein
(ja)
Девять
Mille
в
Calvin
Klein
(да)
Und
eine
Mille
in
der
Samsonite
(eine
Mille)
И
Mille
в
Samsonite
(лимона)
Immer
Designer,
immer
fresher
Style
(fresher
Style)
Все
дизайнеры,
все
fresher
Style
(fresher
Style)
Wenn
ich
sterbe,
Gangstas
Paradise
(ja)
Когда
я
умру,
Gangstas
Paradise
(да)
Ich
geh'
in
die
Boutique,
20k
auf
den
Tisch
hau'n
Я
иду
в
бутик,
кладу
20
тысяч
на
стол
Denn
mir
ist
das
egal
(ja,
ja)
Потому
что
мне
все
равно
(да,
да)
Ich
signe
Major-Deal,
sie
besorgen,
was
ich
brauch'
Я
подписываю
главную
сделку,
вы
получите
то,
что
мне
нужно'
Sie
haben
keine
Wahl
(ja,
ja)
У
вас
нет
выбора
(да,
да)
Ich
mache
Scheine,
wie
du
siehst,
doch
ich
knips'
dir
dein
Licht
aus
Я
делаю
вид,
что
выгляжу
так,
как
ты,
но
я
выключаю
для
тебя
твой
свет
Denn
mir
ist
das
egal
(ja,
ja)
Потому
что
мне
все
равно
(да,
да)
Mich
jagen
die
Police
undercover
Меня
undercover
Police
охота
Sie
misstrau'n
mir
jeden
Tag
(ja,
ja)
Она
не
доверяет
мне
каждый
день
(да,
да)
Aber
mir
ist
das
egal
(egal,
egal)
Но
мне
все
равно
(неважно,
неважно)
Aber
mir
ist
das
egal
(egal,
egal)
Но
мне
все
равно
(неважно,
неважно)
Aber
mir
ist
das
egal
(egal,
egal)
Но
мне
все
равно
(неважно,
неважно)
Aber
mir
ist
das
egal
Но
мне
все
равно
Wärter
wollten
immer
Autogramme
(ja)
Надзиратели
всегда
хотели
получить
автографы
(да)
Mussten
Zelle
immer
sauber
machen
(ja)
Всегда
нужно
было
чистить
ячейку
(да)
Alle
Pläne
sind
jetzt
aufgegangen
Все
планы
теперь
сбылись
Bin
ein
Löwe
unter
tausend
Schlangen
(ja)
Я
лев
среди
тысячи
змей
(да)
Stürme
den
Thron
(ja,
ja)
Штурм
трона
(да,
да)
Will
die
Million
(ja,
ja)
Хочет
миллион
(да,
да)
Meine
Legion
(ja,
ja)
Мой
Легион
(да,
да)
Bringt
dir
den
Tod
Принесет
тебе
смерть
Signe
fette
Deals
wie
Cassidy
und
bin
in
meinem
Vibe
(ja,
ja)
Сигне
заключает
такие
сделки,
как
Кэссиди
и
я
в
своей
атмосфере
(да,
да)
Fashion-Queens
woll'n
Ecstasy,
ich
schmeiße
ihn'n
ein
Teil
(ey)
Fashion-Queens
привычно
экстази,
я
выкину
ihn'n
часть
(GD)
Von
Essen
bis
nach
Tennessee,
für
Enemys
nur
Blei
(kommt)
От
еды
до
Теннесси,
для
врага
только
свинец
(идет)
Meine
Legacy
wie
Agassi,
ich
stämme
sie,
bin
reich
(rich)
Мое
наследие,
как
и
Агасси,
я
воспитываю
их,
я
богат
(богат)
Neun
Mille
in
der
Calvin
Klein
(ja)
Девять
Mille
в
Calvin
Klein
(да)
Und
eine
Mille
in
der
Samsonite
(eine
Mille)
И
Mille
в
Samsonite
(лимона)
Immer
Designer,
immer
fresher
Style
(fresher
Style)
Все
дизайнеры,
все
fresher
Style
(fresher
Style)
Wenn
ich
sterbe,
Gangstas
Paradise
(ey)
Когда
я
умру,
Gangstas
Paradise
(ey)
Ich
geh'
in
die
Boutique,
20k
auf
den
Tisch
hau'n
Я
иду
в
бутик,
кладу
20
тысяч
на
стол
Denn
mir
ist
das
egal
(ja,
ja)
Потому
что
мне
все
равно
(да,
да)
Ich
signe
Major-Deal,
sie
besorgen,
was
ich
brauch'
Я
подписываю
главную
сделку,
вы
получите
то,
что
мне
нужно'
Sie
haben
keine
Wahl
(ja,
ja)
У
вас
нет
выбора
(да,
да)
Ich
mache
Scheine,
wie
du
siehst,
doch
ich
knips'
dir
dein
Licht
aus
Я
делаю
вид,
что
выгляжу
так,
как
ты,
но
я
выключаю
для
тебя
твой
свет
Denn
mir
ist
das
egal
(ja,
ja)
Потому
что
мне
все
равно
(да,
да)
Mich
jagen
die
Police
undercover
Меня
undercover
Police
охота
Sie
misstrau'n
mir
jeden
Tag
(ja,
ja)
Она
не
доверяет
мне
каждый
день
(да,
да)
Aber
mir
ist
das
egal
(egal,
egal)
Но
мне
все
равно
(неважно,
неважно)
Aber
mir
ist
das
egal
(egal,
egal)
Но
мне
все
равно
(неважно,
неважно)
Aber
mir
ist
das
egal
(egal,
egal)
Но
мне
все
равно
(неважно,
неважно)
Aber
mir
ist
das
egal
Но
мне
все
равно
Egal,
egal,
egal
Не
важно,
не
важно,
не
важно
Egal,
egal,
egal
Не
важно,
не
важно,
не
важно
Egal,
egal,
egal
Не
важно,
не
важно,
не
важно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chekaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.