Текст и перевод песни Sinan-G - Rendezvous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sieht
die
Roli,
will
ein
Rendezvous
She
sees
the
Rolex,
wants
a
rendezvous
Von
diesen
Playmates
krieg'
ich
nie
genug
I
can't
get
enough
of
these
playmates
Hey
Babe,
zieh
die
Scheine,
Toile-de-Jouys
Hey
babe,
pull
out
the
bills,
Toile-de-Jouys
Ich
will
nicht
reden,
chérie,
voulez-vous?
I
don't
wanna
talk,
chérie,
voulez-vous?
Sie
sieht
die
Roli,
will
ein
Rendezvous
She
sees
the
Rolex,
wants
a
rendezvous
Von
diesen
Playmates
krieg'
ich
nie
genug
I
can't
get
enough
of
these
playmates
Hey
Babe,
zieh
dich
ein
in
Toile-de-Jouys
Hey
babe,
dress
up
in
Toile-de-Jouys
Ich
will
nicht
reden,
chérie,
voulez-vous?
I
don't
wanna
talk,
chérie,
voulez-vous?
Cash-Deals
in
den
Joggern
(Money)
Cash
deals
in
my
joggers
(Money)
Highspeed
auf
dem
Mofa
(wrrm)
High
speed
on
the
moped
(wrrm)
White-T,
weil
ich
Bock
hab'
(ey)
White
tee,
'cause
I
feel
like
it
(ey)
Ice-T,
häng'
am
Block
ab
(wooh)
Ice-T,
hanging
out
at
the
block
(wooh)
Hol'
sie
im
Cabriolet
(woh)
Pick
her
up
in
the
cabriolet
(woh)
2Pac
im
Radio-Tape
(ey)
2Pac
on
the
radio
tape
(ey)
Runden
im
Barrio
dreh'n
Cruising
through
the
barrio
Und
zähle
mein
Money
Monée,
Money
Monée
And
countin'
my
money
Monée,
Money
Monée
Bruder,
ich
hatt'
keine
andre
Wahl
Brother,
I
didn't
have
another
choice
Musste
mich
entscheiden
zwischen
Straße
oder
Star
Had
to
decide
between
the
streets
or
stardom
Früher
keine
Patte,
heute
zahle
ich
in
bar
Used
to
be
broke,
now
I'm
paying
in
cash
Frag'
die
Day-Date
Roli
nach
der
Uhrzeit
und
dem
Tag
Ask
the
Day-Date
Rolex
for
the
time
and
the
day
Day-Date
Roli,
frag'
die
Day-Date
Roli
Day-Date
Rolex,
ask
the
Day-Date
Rolex
Ey-yeah,
frag'
die
Day-Date
Roli
nach
der
Uhrzeit
und
dem
Tag
Ey-yeah,
ask
the
Day-Date
Rolex
for
the
time
and
the
day
Day-Date
Roli
Day-Date
Rolex
Ey-yeah,
ey-yeah,
ey-yeah
(brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Ey-yeah,
ey-yeah,
ey-yeah
(brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Bitte
frag
nicht,
wo
ich
war
(bitte
frag
nicht,
wo
ich
war)
Please
don't
ask
where
I've
been
(please
don't
ask
where
I've
been)
Baby
frag
nicht,
was
ich
fahr'
(Baby,
frag
nicht,
was
ich
fahr')
Baby
don't
ask
what
I'm
driving
(Baby,
don't
ask
what
I'm
driving)
Baby,
denn
ich
gebe
Gas
(Baby,
denn
ich
gebe
Gas)
Baby,
'cause
I'm
speeding
(Baby,
'cause
I'm
speeding)
Mit
200
km/h
und
zieh'
an
euch
vorbei-ei-ei-ei-ei
At
125
mph
and
passing
you
by-by-by-by-by
Sie
sieht
die
Roli,
will
ein
Rendezvous
(sie
will
ein
Date)
She
sees
the
Rolex,
wants
a
rendezvous
(she
wants
a
date)
Von
diesen
Playmates
krieg'
ich
nie
genug
(zu
viel
Bitches)
I
can't
get
enough
of
these
playmates
(too
many
bitches)
Hey
Babe,
zieh
die
Scheine,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money)
Hey
babe,
pull
out
the
bills,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money)
Ich
will
nicht
reden,
chérie,
voulez-vous?
I
don't
wanna
talk,
chérie,
voulez-vous?
Sie
sieht
die
Roli,
will
ein
Rendezvous
(sie
will
Date
mit
mir)
She
sees
the
Rolex,
wants
a
rendezvous
(she
wants
a
date
with
me)
Von
diesen
Playmates
krieg'
ich
nie
genug
(zu
viel
Bitches
hier)
I
can't
get
enough
of
these
playmates
(too
many
bitches
here)
Hey
Babe,
zieh
die
Scheine,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money,
Mon-)
Hey
babe,
pull
out
the
bills,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money,
Mon-)
Ich
will
nicht
reden,
chérie,
voulez-vous?
I
don't
wanna
talk,
chérie,
voulez-vous?
Press'
Lean,
immer
locker
(ey)
Poppin'
Lean,
always
chill
(ey)
Packs
Weed
in
mein
Koffer
(wooh)
Packs
of
weed
in
my
suitcase
(wooh)
Jet-Skis
auf
Mallorca
Jet
skis
on
Mallorca
Bang'
Chicas
in
Mokka
(çüş)
Bangin'
chicas
in
Mocha
(çüş)
Ich
bin
am
fliegen
wie
Emirates
(wroom)
I'm
flyin'
like
Emirates
(wroom)
Bin
in
Beziehung
mit
Marie
Jane
I'm
in
a
relationship
with
Mary
Jane
Bitches
in
Videos
für
Daddy,
ey
(wooh)
Bitches
in
videos
for
daddy,
ey
(wooh)
Du
kannst
auf
deinem
Handy
seh'n
You
can
see
it
on
your
phone
Bruder,
ich
hatt'
keine
andre
Wahl
Brother,
I
didn't
have
another
choice
Musste
mich
entscheiden
zwischen
Straße
oder
Star
Had
to
decide
between
the
streets
or
stardom
Früher
keine
Patte,
heute
zahle
ich
in
bar
Used
to
be
broke,
now
I'm
paying
in
cash
Frag'
die
Day-Date
Roli
nach
der
Uhrzeit
und
dem
Tag
Ask
the
Day-Date
Rolex
for
the
time
and
the
day
Day-Date
Roli,
frag'
die
Day-Date
Roli
Day-Date
Rolex,
ask
the
Day-Date
Rolex
Ey-yeah,
frag'
die
Day-Date
Roli
nach
der
Uhrzeit
und
dem
Tag
Ey-yeah,
ask
the
Day-Date
Rolex
for
the
time
and
the
day
Day-Date
Roli
Day-Date
Rolex
Ey-yeah,
ey-yeah,
ey-yeah
(brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Ey-yeah,
ey-yeah,
ey-yeah
(brrt,
brrt,
brrt,
brrt)
Bitte
frag
nicht,
wo
ich
war
(bitte
frag
nicht,
wo
ich
war)
Please
don't
ask
where
I've
been
(please
don't
ask
where
I've
been)
Baby
frag
nicht,
was
ich
fahr'
(Baby,
frag
nicht,
was
ich
fahr')
Baby
don't
ask
what
I'm
driving
(Baby,
don't
ask
what
I'm
driving)
Baby,
denn
ich
gebe
Gas
(Baby,
denn
ich
gebe
Gas,
gebe
Gas)
Baby,
'cause
I'm
speeding
(Baby,
'cause
I'm
speeding,
speeding)
Mit
200
km/h
und
zieh'
an
euch
vorbei-ei-ei-ei-ei
At
125
mph
and
passing
you
by-by-by-by-by
Sie
sieht
die
Roli,
will
ein
Rendezvous
(sie
will
ein
Date)
She
sees
the
Rolex,
wants
a
rendezvous
(she
wants
a
date)
Von
diesen
Playmates
krieg'
ich
nie
genug
(zu
viel
Bitches)
I
can't
get
enough
of
these
playmates
(too
many
bitches)
Hey
Babe,
zieh
die
Scheine,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money)
Hey
babe,
pull
out
the
bills,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money)
Ich
will
nicht
reden,
chérie,
voulez-vous?
I
don't
wanna
talk,
chérie,
voulez-vous?
Sie
sieht
die
Roli,
will
ein
Rendezvous
(sie
will
Date
mit
mir)
She
sees
the
Rolex,
wants
a
rendezvous
(she
wants
a
date
with
me)
Von
diesen
Playmates
krieg'
ich
nie
genug
(zu
viel
Bitches
hier)
I
can't
get
enough
of
these
playmates
(too
many
bitches
here)
Hey
Babe,
zieh
die
Scheine,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money,
Mon-)
Hey
babe,
pull
out
the
bills,
Toile-de-Jouys
(Money,
Money,
Mon-)
Ich
will
nicht
reden,
chérie,
voulez-vous?
I
don't
wanna
talk,
chérie,
voulez-vous?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Babyblue, Dalton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.