Текст и перевод песни Sinan-G - Keine Schwäche zeigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Schwäche zeigen
Show No Weakness
Ich
hab′
offiziell
mit
jedem
Streit
I’ve
officially
argued
with
everyone
Hauptsache
die
Ehre
bleibt
The
main
thing
is
to
keep
my
honor
Falsche
Leute
outen
sich,
glaub'
mir
Fake
people
will
reveal
themselves,
believe
me
Jeder
Zehnte
Eib
One
in
ten
is
an
egg
Legte
Lines,
Scheiß
auf
Rap
Dropping
lines,
fuck
rap
Wurd′
in
meiner
Gegend
reich
I
got
rich
in
my
hood
Essen-City,
Motherfucker
Essen-City,
motherfucker
Fotze,
fick
deinen
Fendi-Hype
Bitch,
fuck
your
Fendi
hype
Kenn'
die
Zeit,
Ende
I
know
the
time,
it’s
over
Weit
und
breit
keiner,
sie
engen
mich
ein
Far
and
wide,
no
one,
they’re
closing
in
on
me
Wollt'
mir
alles
nehmen,
Dicka
Wanna
take
everything
from
me,
punk
Glaub′
mir,
doch
mein
Handy
bleibt
Believe
me,
but
my
phone
stays
Trenn′
die
Vibes,
szeneweit
nur
Fotzen
Separate
the
vibes,
scene-wide
only
bitches
Ich
bin
Grabredner
I'm
the
gravedigger
Um
euch
zu
ficken
brauch'
To
fuck
you
up
I
only
need
Ich
nur
sieben
Quadratmeter
(pow
pow
pow)
Seven
square
meters
(pow
pow
pow)
Schüsse
fallen
auf
den
schwarzmatten
GTS
Shots
fired
at
the
black
matte
GTS
Sei
mal
froh,
wenn
man
dich
leben
lässt
(yeah)
Be
happy
if
you’re
left
alive
(yeah)
Keine
Gangster,
für
mich
seid
ihr
alles
Pop-Sänger
No
gangsters,
to
me,
you're
all
pop
singers
Was
für
Rücken?
What
back?
Ich
bin
breiter
als
Brock
Lesnar
I'm
wider
than
Brock
Lesnar
Keine
Schwäche
zeigen,
auch
in
schlechten
Zeiten
Show
no
weakness,
even
in
bad
times
Ich
kann
dir
sieben
Stiche
von
dem
Messer
zeigen
I
can
show
you
seven
stab
wounds
Sinan-G,
Oberkörper
frei
wie
Hulk
Hogan
(yeah)
Sinan-G,
upper
body
free
like
Hulk
Hogan
(yeah)
Bei
uns
zählt
Loyalität
und
keine
Banknoten
We
value
loyalty,
not
banknotes
Gehst
du
rein
vor
Release
(keine
Schwäche
zeigen)
If
you
go
in
before
release
(show
no
weakness)
Illegal
auf
der
Street
(keine
Schwäche
zeigen)
Illegal
on
the
streets
(show
no
weakness)
Ohne
Hype,
ohne
Streams
(keine
Schwäche
zeigen)
Without
hype,
without
streams
(show
no
weakness)
Bist
du
oben
angekommen
Once
you’re
at
the
top
Darfst
du
keine
Schwäche
zeigen
You
can’t
show
weakness
Gehst
du
rein
vor
Release
(keine
Schwäche
zeigen)
If
you
go
in
before
release
(show
no
weakness)
Illegal
auf
der
Street
(keine
Schwäche
zeigen)
Illegal
on
the
streets
(show
no
weakness)
Ohne
Hype,
ohne
Streams
(keine
Schwäche
zeigen)
Without
hype,
without
streams
(show
no
weakness)
Bist
du
oben
angekommen
Once
you’re
at
the
top
Darfst
du
keine
Schwäche
zeigen
You
can’t
show
weakness
Ich
hab′
in
NRW
gefickt,
was
man
ficken
kann
(ey)
I
fucked
what
you
can
fuck
in
NRW
(ey)
Könnte
schießen,
doch
behalt'
Could
shoot,
but
I
keep
Die
Munition
noch
in
der
Hinterhand
The
ammo
in
the
backhand
Nächte
lang
gehustlet
für
mein
Brot
(für
mein
Brot)
Hustled
for
my
bread
for
nights
(for
my
bread)
Keller-Gang,
meine
Fam
Keller-Gang,
my
fam
Über
eine
Million
(eine
Million)
Over
a
million
(a
million)
Streams
über
Streams,
als
wäre
es
nix
Streams
over
streams,
like
it's
nothing
War
immer
real
und
gerade
Was
always
real
and
straight
Ich
verbiege
mich
nicht
(niemals)
I
don't
bend
(never)
Nicht
für
Fame,
nicht
für
Klicks
Not
for
fame,
not
for
clicks
Dieses
Game
ist
′ne
Bitch
This
game
is
a
bitch
Folg'
mir
blind
und
naiv
Follow
me
blind
and
naive
Das
System
wird
gefickt
The
system
is
getting
fucked
Ich
geh′
immer
weiter
vor
I
always
keep
going
Mit
riesigen
Schritten
(ja,
ja)
With
giant
steps
(yeah,
yeah)
Hab'
kein
Problem
in
den
Spiegel
zu
blicken
I
have
no
problem
looking
in
the
mirror
Keine
Schwäche
zeigen
Show
no
weakness
Täglich
in
Action
bleiben
Stay
in
action
daily
Auf
das
Rumgeblase
dieser
ganzen
Rapper
scheißen
Shit
on
the
bragging
of
all
these
rappers
Alles
Hampelmänner,
sie
belügen
sich
selbst
All
jumping
jacks,
they
lie
to
themselves
Machen
Fitna
und
erteilen
sich
die
Prügel
nur
selbst
(ehrenlose
Hunde)
Making
fitna
and
only
beat
themselves
up
(dishonorable
dogs)
Blamieren
sich
jeden
Tag
Embarrass
themselves
every
day
Nehm'
die
Szene
Hops
auf
Tschetschenen-Art
(yeah)
I
take
the
scene
hops
in
Chechen
style
(yeah)
Gehst
du
rein
vor
Release
(keine
Schwäche
zeigen)
If
you
go
in
before
release
(show
no
weakness)
Illegal
auf
der
Street
(keine
Schwäche
zeigen)
Illegal
on
the
streets
(show
no
weakness)
Ohne
Hype,
ohne
Streams
(keine
Schwäche
zeigen)
Without
hype,
without
streams
(show
no
weakness)
Bist
du
oben
angekommen
Once
you’re
at
the
top
Darfst
du
keine
Schwäche
zeigen
You
can’t
show
weakness
Gehst
du
rein
vor
Release
(keine
Schwäche
zeigen)
If
you
go
in
before
release
(show
no
weakness)
Illegal
auf
der
Street
(keine
Schwäche
zeigen)
Illegal
on
the
streets
(show
no
weakness)
Ohne
Hype,
ohne
Streams
(keine
Schwäche
zeigen)
Without
hype,
without
streams
(show
no
weakness)
Bist
du
oben
angekommen
Once
you’re
at
the
top
Darfst
du
keine
Schwäche
zeigen
You
can’t
show
weakness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eqt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.