Текст и перевод песни Sinan-G feat. YONII - Alles für uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schrei's
raus,
ob
Feuerbach
oder
Moabit
(woo,
Moabit)
Shout
it
out,
whether
it's
Feuerbach
or
Moabit
(woo,
Moabit)
Überall
Geschäft
mit
Handschlag
(hah)
Handshake
business
everywhere
(hah)
Choya,
erzähl
nichts
von
Kokain
(Koka)
Choya,
don't
talk
about
cocaine
(cocaine)
Nur
von
Papa
nehm'
ich
Ratschlag
(was?)
I
only
take
advice
from
my
father
(what?)
Gang-Shit,
jaja,
Gang-Shit
(wuah)
Gang
shit,
yeah,
yeah,
gang
shit
(whoa)
Du
bist
Member,
jaja,
Member
(hey)
You're
a
member,
yeah,
yeah,
member
(hey)
Ihr
seid
süß,
so
wie
Mamba
(hah)
You
guys
are
cute,
like
Mamba
(hah)
Meine
Moves
sind
smooth,
so
wie
Samba
(hah)
My
moves
are
smooth,
like
Samba
(hah)
Alles
unter
Control
auf
meiner
Strad
Everything
under
control
on
my
street
Vorbei
am
Zoll,
Paket
im
Passat
Passed
customs,
package
in
the
Passat
Scheibe
getönt,
bin
es
gewöhnt
Tinted
windows,
I'm
used
to
it
Schweigen
ist
Gold,
doch
die
Anlage
dröhnt
Silence
is
golden,
but
the
system
is
loud
Die
Kripo
sieht
mein
Kryptonit
niemals,
so
ist
das
Milieu
(ja)
The
police
never
see
my
Kryptonite,
that's
the
environment
(yeah)
Wir
halten
zusamm'n,
sagen
salam,
Choya,
und
nicht
Monsieur
We
stick
together,
say
salam,
Choya,
not
Monsieur
Ein
Kuss
auf
dein
Gesicht,
Mama,
und
dann
bin
ich
fort
(woo)
A
kiss
on
your
face,
mama,
and
then
I'm
gone
(woo)
Ich
belüge
die
ganze
Welt
mit
jeder
Tat
und
jedem
Wort
(wuah)
I
lie
to
the
whole
world
with
every
deed
and
every
word
(whoa)
Ich
reiße
jede
Mauer
ein
und
knack'
jeden
Tresor
I
tear
down
every
wall
and
crack
every
safe
Hab'
alles
gewonn'n,
hab'
alles
verlor'n
I've
won
everything,
I've
lost
everything
Alles
für
uns
(heyy)
All
for
us
(heyy)
Egal,
was
ich
hab',
teile
mein
Schnapp
nur
mit
den
Jungs
(ohh)
No
matter
what
I
have,
I
share
my
money
only
with
the
boys
(ohh)
Geld
ist
das
Motiv,
doch
die
Familie
ist
der
Grund
(hah)
Money
is
the
motive,
but
family
is
the
reason
(hah)
Die
Straßen
sind
grau,
doch
die
Scheine
sind
bunt
The
streets
are
gray,
but
the
bills
are
colorful
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
All
for
us,
all
for
us
Jesús,
packe
Pakete
im
Lexus
(Packs)
Jesús,
packing
packages
in
the
Lexus
(packs)
Aus
meinem
Wagen
halt'
ich
die
Scharfe
I
keep
the
sharp
out
of
my
car
Denn
ich
schieß'
nie
mit
Schreckschuss
(huh),
errh
Because
I
never
shoot
blanks
(huh),
errh
Die
Frage,
wie
ich
Geld
verdien'
(eh)
The
question
of
how
I
make
money
(eh)
Kokain
und
Messerzieh'n
(oui)
Cocaine
and
mugging
(oui)
Messerscharf,
so
wie
Wolverine
(ah)
As
sharp
as
Wolverine
(ah)
Wenn
ich
nachts
um
die
Häuser
zieh'
(Häuser,
Häuser)
When
I'm
running
around
at
night
(house,
house)
Nique
la
police,
sie
klopfen
häufig
Fuck
the
police,
they
often
knock
Ja,
meine
Pumper
ist
doppelläufig
(jajaja,
was?)
Yeah,
my
shotgun
is
double-barreled
(what?
yeah)
Denn
machen
die
Bullen
ein
Angebot
Because
if
the
cops
make
an
offer
Ist
auf
einmal
jeder
Trottel
käuflich
(aha)
Suddenly,
every
idiot
is
for
sale
(aha)
Chak-tfuh,
alles
für
uns
Chak-tfuh,
all
for
us
Ich
weiß,
die
Kugeln,
sie
treffen
mich
(tschak-tschak)
I
know
the
bullets
will
hit
me
(click-click)
Immer
auf
der
Hut
vor
meinen
Feinden,
Bruder
Always
on
the
lookout
for
my
enemies,
brother
Glaub
mir,
diese
Verbrecher
vergessen
nicht
(eh)
Believe
me,
these
criminals
don't
forget
(eh)
Ein
Kuss
auf
dein
Gesicht,
Mama,
und
dann
bin
ich
fort
(woo)
A
kiss
on
your
face,
mama,
and
then
I'm
gone
(woo)
Ich
belüge
die
ganze
Welt
mit
jeder
Tat
und
jedem
Wort
(ohh)
I
lie
to
the
whole
world
with
every
deed
and
every
word
(oh)
Ich
reiße
jede
Mauer
ein
und
knack'
jeden
Tresor
(wahh)
I
tear
down
every
wall
and
crack
every
safe
(wah)
Hab'
alles
gewonn'n,
hab'
alles
verlor'n
I've
won
everything,
I've
lost
everything
Alles
für
uns
(heyy)
All
for
us
(heyy)
Egal,
was
ich
hab',
teile
mein
Schnapp
nur
mit
den
Jungs
No
matter
what
I
have,
I
share
my
money
only
with
the
boys
Geld
ist
das
Motiv,
doch
die
Familie
ist
der
Grund
(hah)
Money
is
the
motive,
but
family
is
the
reason
(hah)
Die
Straßen
sind
grau,
doch
die
Scheine
sind
bunt
The
streets
are
gray,
but
the
bills
are
colorful
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
(alles,
alles)
All
for
us,
all
for
us
(all,
all)
Alles
für
uns,
alles
für
uns
All
for
us,
all
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Farhangmehr, Luis-florentino Cruz, Yasin El Harrouk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.