Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sretoh
te
juče
prošla
si
kraj
mene,
I
met
you
yesterday,
you
passed
by
me,
bila
si
lepa
prepuna
sebe,
You
were
beautiful,
full
of
yourself,
brzo
si
prošla
ne
pogleda
nikog
You
passed
quickly,
didn't
look
at
anyone
od
onih
što
čekaju
na
tebe.
Of
those
who
are
waiting
for
you.
Pogledaj
malo
na
svet
oko
sebe,
Look
a
little
at
the
world
around
you,
ti
nisi
ništa
bolja
od
drugih.
You
are
no
better
than
others.
Mnogo
je
ljudi
što
gledaju
tebe,
There
are
many
people
who
are
looking
at
you,
a
ja
sam
jedan
od
njih.
And
I
am
one
of
them.
Okreni
se
ti,
pogledaj
me
ti,
Turn
around,
look
at
me,
zar
misliš
da
život
postoji
zbog
tebe,
Do
you
think
life
exists
because
of
you?
okreni
se
malo,
pogledaj
u
mene.
Turn
around
a
little,
look
at
me.
Okreni
se
ti,
pogledaj
me,
Turn
around,
look
at
me,
pogledaj
me
ti.
Look
at
me.
Dokle
ćeš
tako
da
prolaziš
sama,
How
long
will
you
keep
passing
by
alone,
dokle
tako
bez
ikog
kraj
sebe.
How
long
like
this
without
anyone
by
your
side.
Zar
nije
lepše
da
nekoga
imaš,
Isn't
it
nicer
to
have
someone,
od
onih
što
čekaju
na
tebe.
Of
those
who
are
waiting
for
you.
Pogledaj
malo
na
svet
oko
sebe,
Look
a
little
at
the
world
around
you,
zar
te
ne
plaši
samoća
tvoja.
Doesn't
your
loneliness
scare
you?
Zar
nije
bolje
da
nekoga
voliš,
Isn't
it
better
to
love
someone,
o
kad
bih
to
bio
ja.
Oh,
if
only
it
were
me.
Okreni
se
ti,
pogledaj
me
ti,
Turn
around,
look
at
me,
zar
misliš
da
život
postoji
zbog
tebe,
Do
you
think
life
exists
because
of
you?
okreni
se
malo,
pogledaj
u
mene.
Turn
around
a
little,
look
at
me.
Okreni
se
ti,
pogledaj
me,
Turn
around,
look
at
me,
pogledaj
me
ti.
Look
at
me.
Okreni
se
ti,
pogledaj
me,
Turn
around,
look
at
me,
pogledaj
me
ti.
Look
at
me.
Okreni
se
ti,
pogledaj
me,
Turn
around,
look
at
me,
pogledaj
me
ti.
Look
at
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.