Текст и перевод песни Sinan Sakic - Sunce moje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
si
me
ostavila
kao
siroče
pored
puta
Ты
бросила
меня,
как
сироту
на
дороге,
Pustila
dušu
da
mi
luta
Оставила
мою
душу
скитаться,
Da
večno
patim
za
tobom
Вечно
страдать
по
тебе.
Ti
si
me
ostavila
k'o
stari
kaput
zaboravila
Ты
бросила
меня,
как
старое
пальто,
забыла,
Na
našu
ljubav
tačku
stavila
Поставила
точку
в
нашей
любви
I
samo
rekla
mi,
"Zbogom"
И
просто
сказала:
"Прощай".
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Солнце
мое,
кого
ты
теперь
греешь?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Счастье
мое,
чью
жизнь
ты
украшаешь?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Где
ты
сейчас,
когда
мне
так
тяжело?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Где
ты
сейчас,
чтобы
спасти
меня?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Солнце
мое,
кого
ты
теперь
греешь?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Счастье
мое,
чью
жизнь
ты
украшаешь?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Где
ты
сейчас,
когда
мне
так
тяжело?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Где
ты
сейчас,
чтобы
спасти
меня?
Ti
si
me
ostavila
u
carstvu
tuge
da
uvenem
Ты
оставила
меня
увядать
в
царстве
печали,
Da
sreću
nikad
ne
sretnem
Чтобы
я
никогда
не
встретил
счастья,
Da
večno
patim
za
tobom
Чтобы
вечно
страдал
по
тебе.
Ti
si
me
ostavila
k'o
stari
kaput
zaboravila
Ты
бросила
меня,
как
старое
пальто,
забыла,
Na
našu
ljubav
tačku
stavila
Поставила
точку
в
нашей
любви
I
samo
rekla
mi,
"Zbogom"
И
просто
сказала:
"Прощай".
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Солнце
мое,
кого
ты
теперь
греешь?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Счастье
мое,
чью
жизнь
ты
украшаешь?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Где
ты
сейчас,
когда
мне
так
тяжело?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Где
ты
сейчас,
чтобы
спасти
меня?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Солнце
мое,
кого
ты
теперь
греешь?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Счастье
мое,
чью
жизнь
ты
украшаешь?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Где
ты
сейчас,
когда
мне
так
тяжело?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Где
ты
сейчас,
чтобы
спасти
меня?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Солнце
мое,
кого
ты
теперь
греешь?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Счастье
мое,
чью
жизнь
ты
украшаешь?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Где
ты
сейчас,
когда
мне
так
тяжело?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Где
ты
сейчас,
чтобы
спасти
меня?
Sunce
moje,
koga
sada
greješ?
Солнце
мое,
кого
ты
теперь
греешь?
Srećo
moja,
kome
život
krasiš?
Счастье
мое,
чью
жизнь
ты
украшаешь?
Gde
si
sada
kad
je
meni
teško?
Где
ты
сейчас,
когда
мне
так
тяжело?
Gde
si
sada
da
me
spasiš?
Где
ты
сейчас,
чтобы
спасти
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petar Stokanovic, Aleksandar Milanovic
Альбом
Na Ex
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.