Текст и перевод песни Sinan Özen feat. Amad - Yok Arkadaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saat
gibi
kurulduk
da
We've
been
set
up
like
a
clock
İyi
günde
sorulduk
da
We've
been
asked
in
good
times
Sırtımızdan
vurulduk
da
We've
been
stabbed
in
the
back
Çok
arkadaş,
çok
arkadaş
So
many
friends,
so
many
friends
Kazdılar
da
kuyumuzu
They
dug
our
grave
Sular
geçti
boyumuzu
The
waters
passed
over
our
heads
Ömrümüzü
kuzu
kuzu
We
fed
them
our
lives
Biz
yedirdik
biz,
arkadaş
Like
lambs,
we
fed
them
Ömrümüzü
kuzu
kuzu
We
fed
them
our
lives
Biz
yedirdik
biz,
arkadaş
Like
lambs,
we
fed
them
Bu
dünyanın
adaleti
The
justice
of
this
world
Yok
arkadaş,
yok
arkadaş
No
friend,
no
friend
Dosttan
gördük
ihaneti
We
saw
treachery
from
our
friends
Vefasızlar
çok,
arkadaş
There
are
so
many
disloyal
friends
Bu
dünyanın
adaleti
The
justice
of
this
world
Yok
arkadaş,
yok
arkadaş
No
friend,
no
friend
Dosttan
gördük
ihaneti
We
saw
treachery
from
our
friends
Vefasızlık
çok,
arkadaş
There
is
so
much
disloyalty
Üç
kuruşa
it
olanlar
var
There
are
those
who
become
dogs
for
three
cents
Bi'
dubleye
fit
olanlar
var
There
are
those
who
become
whores
for
a
shot
Hep
para
pul
hep
şöhret
Always
money
and
fame
Tüm
varınız
yoğunuz
hiç
olanlar
var
There
are
those
who
lose
everything
Benden
sonra
"Tufan"
diyen
Those
who
say
"Flood"
after
me
Binsin
Nuh'un
gemisine,
gitsin
Let
them
get
on
Noah's
Ark
and
go
Aynaya
bak,
işte
gerçek
yüzün
Look
in
the
mirror,
that's
your
true
face
Yüzünüz
yerin
dibine
girsin
May
your
face
sink
into
the
ground
Nefes
alamıyoruz
acılardan
We
can't
breathe
from
the
pain
Farkım
yok
aklını
kaçırandan
I'm
no
different
from
the
one
who's
lost
his
mind
Ne
dostluk
kaldı
ne
de
insanlık
There's
no
friendship
left,
no
humanity
Ama
savaşçıyım
ben,
kaçamam
lan
But
I'm
a
warrior,
I
can't
run
away
Vazgeçmiyorum,
isyandayım
I'm
not
giving
up,
I'm
in
rebellion
Artık
her
şeyi
meşru
kılaca'm
I'll
make
everything
legitimate
Bekliyorum,
yine
buyurun
gelin
I'm
waiting,
come
on
back
Kim
varsa
karşısında
duraca'm
Whoever
it
is,
I'll
stand
against
them
Adımızı
duvarlara
yaza
yaza
gidece'z
We'll
go
down
in
history
Sıkıysa
bizi
gelip
durdursunlar
Let
them
try
to
stop
us
Çok
bilmişlerin
yolunda
değiliz
We're
not
on
the
path
of
the
know-it-alls
Doğru
yolu
bize
de
bi'
buldursunlar
Let
them
find
the
right
path
for
us
too
Kan
damlıyor
gözümüzden
Blood
drips
from
our
eyes
Dert
düşüyor
yüzümüzden
Sorrow
falls
from
our
faces
Namus
bildik
sözümüzden
We
have
kept
our
word
Dönmedik
hiç,
hiç
arkadaş
We
have
never
turned
away
Namus
bildik
sözümüzden
We
have
kept
our
word
Dönmedik
hiç,
hiç
arkadaş
We
have
never
turned
away
Bu
dünyanın
adaleti
The
justice
of
this
world
Yok
arkadaş,
yok
arkadaş
No
friend,
no
friend
Dosttan
gördük
ihaneti
We
saw
treachery
from
our
friends
Vefasızlar
çok
arkadaş
There
are
so
many
disloyal
friends
Bu
dünyanın
adaleti
The
justice
of
this
world
Yok
arkadaş,
yok
arkadaş
No
friend,
no
friend
Dosttan
gördük
ihaneti
We
saw
treachery
from
our
friends
Vefasızlık
çok
arkadaş
There
is
so
much
disloyalty
Bu
dünyanın
adaleti
The
justice
of
this
world
Yok
arkadaş,
yok
arkadaş
No
friend,
no
friend
Dosttan
gördük
ihaneti
We
saw
treachery
from
our
friends
Vefasızlar
çok,
arkadaş
There
are
so
many
disloyal
friends
Bu
dünyanın
adaleti
The
justice
of
this
world
Yok
arkadaş,
yok
arkadaş
No
friend,
no
friend
Dosttan
gördük
ihaneti
We
saw
treachery
from
our
friends
Vefasızlık
çok,
arkadaş
There
is
so
much
disloyalty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emre Bayar, Hakki Yalçin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.