Текст и перевод песни Sinan Özen - Bir Ölüme Çare Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Ölüme Çare Yok
Нет лекарства от смерти
Mevsim
baharmış
benim
neyime
Весна
пришла,
какая
мне
разница,
Gözümün
yaşı
güneşte
kurutulmuyor
Слёзы
мои
на
солнце
не
высыхают.
Aşkım
zararmış
bundan
kime
ne
Моя
любовь
— вред,
кому
какое
дело,
Can
yardan
ayrı
düşünce
avutulmuyor
Душа,
разлученная
с
любимой,
не
утешается.
Tanrı
bin
yıl
ömür
verse
Даже
если
бы
Бог
дал
тысячу
лет
жизни,
Yıllar
değil
asırlar
geçse
Прошли
бы
не
годы,
а
века,
İnsan
böyle
sevince
unutulmuyor
Когда
человек
так
любит,
он
не
забывает.
Bir
ölüme
çare
yok
hayatta
bir
sensizliğe
От
смерти
нет
лекарства,
как
и
от
жизни
без
тебя.
Mahkûm
oldum
iki
oda
bir
salon
bu
sessizliğe
Я
заточен
в
двух
комнатах
и
гостиной,
в
этой
тишине.
Dokunsalar
dökülür
kalbim
özetle
budur
halim
Прикоснись
— и
рассыплется
сердце
мое,
вот,
вкратце,
мое
состояние.
Bakma
dosta
düşmana
karşı
güçlü
göründüğüme
Не
смотри,
что
я
кажусь
сильным
перед
друзьями
и
врагами.
Bir
ölüme
çare
yok
hayatta
bir
sensizliğe
От
смерти
нет
лекарства,
как
и
от
жизни
без
тебя.
Mahkûm
oldum
iki
oda
bir
salon
bu
sessizliğe
Я
заточен
в
двух
комнатах
и
гостиной,
в
этой
тишине.
Dokunsalar
dökülür
kalbim
özetle
budur
halim
Прикоснись
— и
рассыплется
сердце
мое,
вот,
вкратце,
мое
состояние.
Bakma
dosta
düşmana
karşı
güçlü
göründüğüme
Не
смотри,
что
я
кажусь
сильным
перед
друзьями
и
врагами.
Mevsim
baharmış
benim
neyime
Весна
пришла,
какая
мне
разница,
Gözümün
yaşı
güneşte
kurutulmuyor
Слёзы
мои
на
солнце
не
высыхают.
Aşkım
zararmış
bundan
kime
ne
Моя
любовь
— вред,
кому
какое
дело,
Can
yardan
ayrı
düşünce
avutulmuyor
Душа,
разлученная
с
любимой,
не
утешается.
Tanrı
bin
yıl
ömür
verse
Даже
если
бы
Бог
дал
тысячу
лет
жизни,
Yıllar
değil
asırlar
geçse
Прошли
бы
не
годы,
а
века,
İnsan
böyle
sevince
unutulmuyor
Когда
человек
так
любит,
он
не
забывает.
Bir
ölüme
çare
yok
hayatta
bir
sensizliğe
От
смерти
нет
лекарства,
как
и
от
жизни
без
тебя.
Mahkûm
oldum
iki
oda
bir
salon
bu
sessizliğe
Я
заточен
в
двух
комнатах
и
гостиной,
в
этой
тишине.
Dokunsalar
dökülür
kalbim
özetle
budur
halim
Прикоснись
— и
рассыплется
сердце
мое,
вот,
вкратце,
мое
состояние.
Bakma
dosta
düşmana
karşı
güçlü
göründüğüme
Не
смотри,
что
я
кажусь
сильным
перед
друзьями
и
врагами.
Bir
ölüme
çare
yok
hayatta
bir
sensizliğe
От
смерти
нет
лекарства,
как
и
от
жизни
без
тебя.
Mahkûm
oldum
iki
oda
bir
salon
bu
sessizliğe
Я
заточен
в
двух
комнатах
и
гостиной,
в
этой
тишине.
Dokunsalar
dökülür
kalbim
özetle
budur
halim
Прикоснись
— и
рассыплется
сердце
мое,
вот,
вкратце,
мое
состояние.
Bakma
dosta
düşmana
karşı
güçlü
göründüğüme
Не
смотри,
что
я
кажусь
сильным
перед
друзьями
и
врагами.
Bir
ölüme
çare
yok
hayatta
bir
sensizliğe
От
смерти
нет
лекарства,
как
и
от
жизни
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Usta
дата релиза
14-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.