Текст и перевод песни Sinan Özen - Hani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi
gittiğin
gibiyim
bu
şehirde
Now
I
feel
like
you
in
this
city
Sancılanır
sensiz
her
saat
yüreğim
My
heart
aches
every
hour
without
you
Bir
düş
gibi
büyürsün
ıslak
gecelerimde
You
grow
like
a
dream
in
my
wet
nights
İnadına
sever,
inadına
özlerim
I
love
you
obstinately,
I
miss
you
obstinately
Şimdi
gittiğin
gibiyim
bu
şehirde
Now
I
feel
like
you
in
this
city
Sancılanır
sensiz
her
saat
yüreğim
My
heart
aches
every
hour
without
you
Bir
düş
gibi
büyürsün
ıslak
gecelerimde
You
grow
like
a
dream
in
my
wet
nights
İnadına
sever,
inadına
beklerim
I
stubbornly
love,
obstinately
wait
Hani,
dön
desem
dönecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
come
back
Hani,
öl
desem
ölecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
die
Hani,
mektuplar
yazacaktın
bana
Where
are
you,
you
said
you
would
write
letters
to
me
Yaşamak
vız
gelecekti,
hani
Life
would
be
nothing
new
to
me,
where
are
you
Hani,
dön
desem
dönecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
come
back
Hani,
öl
desem
ölecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
die
Hani,
mektuplar
yazacaktın
bana
Where
are
you,
you
said
you
would
write
letters
to
me
Yaşamak
vız
gelecekti,
hani
Life
would
be
nothing
new
to
me,
where
are
you
Şimdi
yaslı
dağlar
gibi
şu
yokluğun
Now
your
absence
is
like
a
desolate
mountain
Baktığım
yolda
kaldı
yorgun
gözlerim
My
tired
eyes
are
lost
on
the
road
I
look
out
on
Sen
benim
bir
tanem,
gönlümde
efsanem
You
are
my
only
one,
the
legend
in
my
heart
İnadına
sever,
inadına
özlerim
I
love
you
obstinately,
I
miss
you
obstinately
Şimdi
yaslı
dağlar
gibi
şu
yokluğun
Now
your
absence
is
like
a
desolate
mountain
Baktığım
yolda
kaldı
yorgun
gözlerim
My
tired
eyes
are
lost
on
the
road
I
look
out
on
Sen
benim
bir
tanem,
gönlümde
efsanem
You
are
my
only
one,
the
legend
in
my
heart
İnadına
sever,
inadına
özlerim
I
love
you
obstinately,
I
miss
you
obstinately
Hani,
dön
desem
dönecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
come
back
Hani,
öl
desem
ölecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
die
Hani,
mektuplar
yazacaktın
bana
Where
are
you,
you
said
you
would
write
letters
to
me
Yaşamak
vız
gelecekti,
hani
Life
would
be
nothing
new
to
me,
where
are
you
Hani,
dön
desem
dönecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
come
back
Hani,
öl
desem
ölecektin
Where
are
you,
you
said
you
would
die
Hani,
mektuplar
yazacaktın
bana
Where
are
you,
you
said
you
would
write
letters
to
me
Yaşamak
vız
gelecekti,
hani
Life
would
be
nothing
new
to
me,
where
are
you
Hani
dön
desem
dönecektin
If
you
said
come
back
I
would
Hani,
hani
öl
desem
ölecektin
Where
are
you,
where
are
you
if
I
said
die
you
would
Mektuplar
yazacaktın
bana
You
would
write
letters
to
me
Yaşamak
vız
gelecekti
hani
Life
would
nothing
new,
where
are
you
Hani
nerede,
hani
Where,
where
are
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakki Yalcin, Sinan Ozen, Ozgur Yedievli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.