Sinan Özen - Son Mektup - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinan Özen - Son Mektup




Son Mektup
Последнее письмо
Senden mektup aldım, dün akşam üstü
Я получил от тебя письмо вчера вечером,
Postacı kapının altından atmış
Почтальон сунул его под дверь.
Senden mektup aldım, dün akşam üstü
Я получил от тебя письмо вчера вечером,
Postacı kapının altından atmış
Почтальон сунул его под дверь.
Ellerin titremiş yazından belli
Твои руки дрожали, видно по почерку,
Bu bana yazdığın son mektup olmuş
Это последнее письмо, которое ты мне написала.
Benden ayrılmaya karar vermişsin
Ты решила расстаться со мной,
Bütün resimleri gönder demişsin
Просишь вернуть все фотографии,
Seni sevdiğimi düşünmemişsin
Ты не думала, что я люблю тебя,
Bu bana yazdığın son mektup olmuş
Это последнее письмо, которое ты мне написала.
Benden ayrılmaya karar vermişsin
Ты решила расстаться со мной,
Bütün resimleri gönder demişsin
Просишь вернуть все фотографии,
Seni sevdiğimi düşünmemişsin
Ты не думала, что я люблю тебя,
Bu bana yazdığın son mektup olmuş
Это последнее письмо, которое ты мне написала.
Geçen günlerimiz, hep hatırında
Дни, что мы провели вместе, все еще в твоей памяти,
Acılar zamanla unutulurmuş
Говорят, боль со временем забывается,
Özür dilemişsin son satırında
Ты извинилась в последней строчке,
Bu bana yazdığın son mektup olmuş
Это последнее письмо, которое ты мне написала.
Benden ayrılmaya karar vermişsin
Ты решила расстаться со мной,
Bütün resimleri gönder demişsin
Просишь вернуть все фотографии,
Seni sevdiğimi düşünmemişsin
Ты не думала, что я люблю тебя,
Bu bana yazdığın son mektup olmuş
Это последнее письмо, которое ты мне написала.
Benden ayrılmaya karar vermişsin
Ты решила расстаться со мной,
Bütün resimleri gönder demişsin
Просишь вернуть все фотографии,
Seni sevdiğimi düşünmemişsin
Ты не думала, что я люблю тебя,
Bu bana yazdığın son mektup olmuş
Это последнее письмо, которое ты мне написала.





Авторы: Hakki Yalçin, Sinan özen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.