Текст и перевод песни Sinan Özen - Şimdi Yoksun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi Yoksun
You Are Gone Now
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Bir
uzak
kentte
sensizliği
yaşıyorum
I
am
living
without
you
in
a
distant
city
Tren
katarları
geçiyor
akşamları
buradan
Trains
pass
by
here
in
the
evenings
Nakarat
şarkılar
söylercesine
Singing
chorus
songs
as
if
to
me
Gözlerim
seni
arıyor
sevdalım
My
eyes
are
looking
for
you,
my
love
Hiç
sevmediğim
bu
yalnız
akşamlarda
On
these
lonely
evenings
that
I
hate
Sensizliğe
alışıyorum
I
am
getting
used
to
being
without
you
Ölümü
bekleyen
hastalar
gibiyim
I
am
like
a
patient
waiting
for
death
Bin
ölüyor,
bir
yaşıyorum
A
thousand
die,
and
I
live
once
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Bir
eski
şarkıyı
anlatıyor
kasım
yağmurları
The
November
rains
are
telling
an
old
song
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Silemedim
gözlerimden
o
anıları
I
could
not
erase
those
memories
from
my
eyes
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Son
kuş
uçuşmaları
da
başlıyor
doğada
The
last
flights
of
the
birds
are
beginning
in
nature,
too
Bin
ölüyor,
bir
yaşıyorum
A
thousand
die,
and
I
live
once
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Bir
uzak
kentte
sensizliği
yaşıyorum
I
am
living
without
you
in
a
distant
city
Tren
katarları
geçiyor
akşamları
buradan
Trains
pass
by
here
in
the
evenings
Nakarat
şarkılar
söylercesine
Singing
chorus
songs
as
if
to
me
Gözlerim
seni
arıyor
sevdalım
My
eyes
are
looking
for
you,
my
love
Hiç
sevmediğim
bu
yalnız
akşamlarda
On
these
lonely
evenings
that
I
hate
Sensizliğe
alışıyorum
I
am
getting
used
to
being
without
you
Ölümü
bekleyen
hastalar
gibiyim
I
am
like
a
patient
waiting
for
death
Bin
ölüyor
bir
yaşıyorum
A
thousand
die
and
I
live
once
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Bir
eski
şarkıyı
anlatıyor
kasım
yağmurları
The
November
rains
are
telling
an
old
song
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Silemedim
gözlerimden
o
anıları
I
could
not
erase
those
memories
from
my
eyes
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Son
kuş
uçuşmaları
da
başlıyor
doğada
The
last
flights
of
the
birds
are
beginning
in
nature,
too
Bin
ölüyor,
bir
yaşıyorum
A
thousand
die,
and
I
live
once
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Bir
eski
şarkıyı
anlatıyor
kasım
yağmurları
The
November
rains
are
telling
an
old
song
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Silemedim
gözlerimden
o
anıları
I
could
not
erase
those
memories
from
my
eyes
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Son
kuş
uçuşmaları
da
başlıyor
doğada
The
last
flights
of
the
birds
are
beginning
in
nature,
too
Bin
ölüyor,
bir
yaşıyorum
A
thousand
die,
and
I
live
once
Şimdi
yoksun
You
are
gone
now
Son
yapraklarını
da
dökmüş
ağaçlar
The
trees
have
shed
their
last
leaves,
too
Sensizliğe
alışıyorum,
demiştim
ya
I
am
getting
used
to
being
without
you,
I
said
Olmuyor,
yorgunum
bitkinim
It
is
not
working,
I
am
tired
and
exhausted
Sütünü
emmemiş
çocuklar
gibiyim
I
am
like
a
baby
who
has
not
been
breastfed
Bir
ağlıyor,
bir
susuyorum
I
cry
sometimes,
and
I
am
silent
sometimes
Bin
ölüyor,
bir
yaşıyorum
A
thousand
die,
and
I
live
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakki Yalçin, Sinan özen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.