Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Özledim Seni
Я очень по тебе скучаю
Özledim
seni
çok
Я
очень
по
тебе
скучаю,
Bekledim
yollarını
Ждал
твоих
путей,
Görmedim
çoktan
o
gözlerini
Давно
не
видел
твоих
глаз.
Bekledim
seni
deli
gibi
Я
ждал
тебя
как
сумасшедший.
Aradım
bulamadım
Искал,
не
нашёл,
Sordum
çabaladım
Спрашивал,
старался,
Bunaldım
kanadım
Задыхаюсь,
моё
крыло
сломано
Beni
Bırakıp
gitme
Не
оставляй
меня,
Yarınım
dünüm
ruhum
feda
sana
Моё
завтра,
вчера,
моя
душа
- тебе
в
жертву.
Beni
silme
gel
gözyaşlarımı
sil
Не
стирай
меня,
приди,
вытри
мои
слёзы.
Beni
Bırakıp
gitme
Не
оставляй
меня,
Yarınım
dünüm
ruhum
feda
sana
Моё
завтра,
вчера,
моя
душа
- тебе
в
жертву.
Beni
silme
gel
gözyaşlarımı
sil
Не
стирай
меня,
приди,
вытри
мои
слёзы.
Gel
de
sil
Приди
и
вытри.
Biliyorum
hatalıyım
Знаю,
я
виноват,
Sevdalı
yaralıyım
Влюблён
и
ранен.
Kilitlendim
affet
Я
заперт,
прости,
Aşkın
beni
susturuyor
Твоя
любовь
заставляет
меня
молчать.
Hoşgörü
bu
kör
kalbimi
Прояви
снисхождение
к
этому
слепому
сердцу,
Gel
gör
bu
halimi
Приди
и
посмотри
на
моё
состояние.
Kanayan
gönlüm
Моё
кровоточащее
сердце
Unutuyor
baş
harfini
Забывает
первую
букву
(твоего
имени),
Aradım
bulamadım
Искал,
не
нашёл,
Sordum
çabaladım
Спрашивал,
старался,
Bunaldım
kanadım
Задыхаюсь,
моё
крыло
сломано
Beni
Bırakıp
gitme
Не
оставляй
меня,
Yarınım
dünüm
ruhum
feda
sana
Моё
завтра,
вчера,
моя
душа
- тебе
в
жертву.
Beni
silme
gel
gözyaşlarımı
sil
Не
стирай
меня,
приди
вытри
мои
слёзы.
Beni
Bırakıp
gitme
gitme
Не
оставляй
меня,
не
уходи,
Yarınım
dünüm
ruhum
feda
sana
Моё
завтра,
вчера,
моя
душа
- тебе
в
жертву.
Beni
silme
gel
gözyaşlarımı
sil
Не
стирай
меня,
приди,
вытри
мои
слёзы.
Gel
de
sil
Приди
и
вытри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.