Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Направи ми място
Mach mir Platz
Полунощ
минава
пак
но
различна
Es
ist
wieder
Mitternacht,
doch
diesmal
anders
е
от
префи
слагам
край
на
теб
сега
als
zuvor,
ich
mache
jetzt
Schluss
mit
dir,
на
теб
и
твоите
лъжи
mit
dir
und
deinen
Lügen.
мога
само
да
ти
кажа
излишна
си
Ich
kann
dir
nur
sagen,
du
bist
überflüssig,
тази
вечер
ще
празнивам
до
зори.
heute
Abend
werde
ich
bis
zum
Morgengrauen
feiern.
Направи
ми
място,
за
да
разгледам
Mach
mir
Platz,
damit
ich
mir
ansehen
kann
другите
за
теб
сега,
die
anderen
jetzt,
statt
dich,
с
тебе
вече
всичко
ми
е
ясно
няма
смисъл
от
това.
mit
dir
ist
mir
schon
alles
klar,
das
hat
keinen
Sinn
mehr.
Направи
ми
място
сега
и
гледай
Mach
mir
jetzt
Platz
und
schau
zu,
дали
единствена
си
ти,
ob
du
die
Einzige
bist,
време
е
сега,
сега
да
видиш,
es
ist
jetzt
Zeit,
jetzt
wirst
du
sehen,
какво
изгубила
си
ти
was
du
verloren
hast.
Сълзите
си
спести
сега
няма
нужда
от
това,
каквото
и
да
кажеш
ти
Spar
dir
jetzt
deine
Tränen,
das
ist
nicht
nötig,
was
auch
immer
du
sagst.
Мога
само
да
ти
кажа
тази
вечер
Ich
kann
dir
nur
sagen,
heute
Abend
ще
празнувам
до
зори,
до
зори
werde
ich
bis
zum
Morgengrauen
feiern,
bis
zum
Morgengrauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Enver, Plamen Dimitrov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.