Since99 - 10fifty - перевод текста песни на немецкий

10fifty - Since99перевод на немецкий




10fifty
10fifty
10Fifty, I love you
10Fifty, ich liebe dich
Okay 10Fifty, come on
Okay 10Fifty, komm schon
Yeah, yeah, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh
Yeah, woo, yeah
Yeah, woo, yeah
10Fifty, yeah, ayy
10Fifty, yeah, ayy
He tryna go 'head and sell me his clothes
Er versucht, mir seine Klamotten zu verkaufen
In the DM, but really I don't wanna wear it
Per DM, aber ich will sie echt nicht tragen
One day I'm 'boutta go make me a band and
Eines Tages werde ich mir 'ne Mille machen und
Then eat a baguette while I'm posted in Paris
Dann ein Baguette essen, während ich in Paris abhänge
Motherfuckers always be talkin' like who
Motherfucker reden immer davon, wer
Sound like who, but really why you tryna compare?
Wie wer klingt, aber warum versuchst du echt zu vergleichen?
Sippin' on Houston tea
Schlürfe Houston-Tee
When I be chillin' in Boston, think I might just get me a tariff, damn
Wenn ich in Boston chille, denke ich, ich hol mir vielleicht 'nen Zoll, damn
We ain't fuckin' with a sheriff, damn
Wir ficken nicht mit einem Sheriff, damn
Fake chrome, aren't you embarrassed? Damn
Falsches Chrom, schämst du dich nicht? Damn
White plug, Jason Garrett, damn
Weißer Plug, Jason Garrett, damn
Readin' bitches like a tarot, damn
Lese Bitches wie Tarotkarten, damn
Bitch I ain't trippin' on nothin',
Bitch, ich stolpere über nichts,
These shoes don't got motherfuckin' laces
Diese Schuhe haben keine verdammten Schnürsenkel
I need a band if you tryna go cop you a feat
Ich brauche 'ne Mille, wenn du versuchst, dir ein Feature zu holen
Then five fifty if you want a placement
Dann fünfhundertfünfzig, wenn du ein Placement willst
That is five hundred that you are not wastin',
Das sind fünfhundert, die du nicht verschwendest,
If you don't got money then no conversations
Wenn du kein Geld hast, dann keine Gespräche
Smokin' gelato, I turned to a Haitian
Rauche Gelato, ich wurde zum Haitianer
Standin' in line, I'm becomin' impatient
Stehe in der Schlange, ich werde ungeduldig
Takin' a flight to Barbados, I need a vacation
Nehme einen Flug nach Barbados, ich brauche Urlaub
Roll me up a bamboo, I'ma face it
Roll mir einen Bambus, ich werde ihn rauchen
'Boutta get his IP, I'ma trace him
Werde seine IP holen, ich werde ihn verfolgen
If you ain't on my level then why are you hatin'?
Wenn du nicht auf meinem Level bist, warum hasst du dann?
If you ain't on my level then why
Wenn du nicht auf meinem Level bist, warum dann
You be throwin' that dirt on my name?
Wirfst du diesen Dreck auf meinen Namen?
If you talkin' that shit, I'ma go hit a stain
Wenn du diese Scheiße redest, werde ich einen Fleck hinterlassen (einen Raub begehen)
I just went and got me a six piece with the kanes
Ich hab mir grad einen Six-Piece mit Kanes geholt
And your man just went and copped a bubble chain
Und dein Mann hat sich gerade eine Bubble-Chain gekauft
Hop in the Coupe and I cut out the brain
Spring ins Coupé und ich schneide das Gehirn raus (öffne das Verdeck)
I feel like a damn lion, no, I cannot be tamed
Ich fühle mich wie ein verdammter Löwe, nein, ich kann nicht gezähmt werden
Flexin' that government check when he get it
Flexxt mit dem Regierungsscheck, wenn er ihn bekommt
On Twitter and then he gon' hop on the 'Gram
Auf Twitter und dann springt er auf Instagram
Word on the streets I be speakin' this so
Man sagt auf der Straße, ich spreche das so
Different they thought I was doin' this in comic sans
Anders, sie dachten, ich mache das hier in Comic Sans
I'm servin' out whole foods hand to hand
Ich serviere Whole Foods von Hand zu Hand
I'm fuckin' with gas, ain't no molly tan, uh
Ich habe mit Gras zu tun, kein Molly-Tan, uh
Bitch, I've been kickin' this shit like I'm Jackie Chan
Bitch, ich kicke diese Scheiße schon, als wäre ich Jackie Chan
I think you need to get your mans
Ich glaube, du musst deinen Mann holen
Bitch, I'ma pop out the cut like a motherfuckin' jump scare
Bitch, ich tauche aus dem Versteck auf wie ein verdammter Jump-Scare
And lil' brodie been known to be totin' them
Und der kleine Bruder ist dafür bekannt, diese
Tools, they be treatin' that shit like it's hardware
Werkzeuge zu tragen, sie behandeln die Scheiße, als wäre es Hardware
I ain't coachin' the game, bitch, I've been ballin', uh
Ich coache das Spiel nicht, Bitch, ich spiele schon lange, uh
Sebastian Telfair
Sebastian Telfair
Said he wanted that beef and he wanted
Er sagte, er wollte diesen Beef und er wollte
That smoke so you know we bringin' that warfare
Diesen Rauch, also weißt du, wir bringen diesen Krieg
I ain't duckin' from nothin', yeah
Ich ducke mich vor nichts, yeah
Emoji with a clip, it tote a hundred, yeah
Emoji mit einem Clip, es trägt hundert, yeah
You fuckin' with the squares and all the pundits, yeah
Du hängst mit den Spießern und all den Experten ab, yeah
I get up on the track and get to runnin', yeah
Ich steige auf den Track und fange an zu rennen, yeah
They don't even know how I'm comin'
Sie wissen nicht einmal, wie ich komme
And they don't even know how I'm bombin'
Und sie wissen nicht einmal, wie ich bombardiere
Bitch, I'm choppin' it up, like I'm bunion
Bitch, ich zerhack's, wie eine Zwiebel
And I'm gettin' the chips like I'm Funyuns, yeah
Und ich kriege die Chips (Geld) wie Funyuns, yeah
He tryna go 'head and sell me his clothes
Er versucht, mir seine Klamotten zu verkaufen
In the DM, but really I don't wanna wear it
Per DM, aber ich will sie echt nicht tragen
One day I'm 'boutta go make me a band and
Eines Tages werde ich mir 'ne Mille machen und
Then eat a baguette while I'm posted in Paris
Dann ein Baguette essen, während ich in Paris abhänge
Motherfuckers always be talkin' like who
Motherfucker reden immer davon, wer
Sound like who, but really why you tryna compare?
Wie wer klingt, aber warum versuchst du echt zu vergleichen?
Sippin' on Houston tea
Schlürfe Houston-Tee
When I be chillin' in Boston, think I might just get me a tariff, damn
Wenn ich in Boston chille, denke ich, ich hol mir vielleicht 'nen Zoll, damn
We ain't fuckin' with a sheriff, damn
Wir ficken nicht mit einem Sheriff, damn
Fake chrome, aren't you embarrassed? Damn
Falsches Chrom, schämst du dich nicht? Damn
White plug, Jason Garrett, damn
Weißer Plug, Jason Garrett, damn
Readin' bitches like a tarot, damn
Lese Bitches wie Tarotkarten, damn
Bitch I ain't trippin' on nothin'
Bitch, ich stolpere über nichts
These shoes don't got motherfuckin' laces
Diese Schuhe haben keine verdammten Schnürsenkel
I need a band if you tryna go cop you a
Ich brauche 'ne Mille, wenn du versuchst, dir ein
Feat, then five fifty if you want a placement
Feature zu holen, dann fünfhundertfünfzig, wenn du ein Placement willst
Just for a motherfuckin' placement
Nur für ein verdammtes Placement





Авторы: Since99


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.