Since99 - Checklist Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Checklist Pt. 2 - Since99перевод на немецкий




Checklist Pt. 2
Checkliste Teil 2
Damn, son, where'd you find this
Verdammt, Junge, wo hast du das gefunden
Get to that money, don't know how to act
Hol mir das Geld, weiß nicht, wie ich mich benehmen soll
Finna go look at my check list right quick
Werd' mal kurz auf meine Checkliste schauen
Hold up
Warte mal
I got a bag, I took it off the checklist
Ich hab 'ne Tasche geholt, hab's von der Checkliste gestrichen
Brodie passed me the work, told me to stretch this
Bruder gab mir die Arbeit, sagte mir, ich soll das strecken
When I went viral, they told me to flex this
Als ich viral ging, sagten sie mir, ich soll damit angeben
That ain't in my nature, we not movin' reckless
Das liegt nicht in meiner Natur, wir bewegen uns nicht rücksichtslos
I gave her my number and told her to text this
Ich gab ihr meine Nummer und sagte ihr, sie soll hierauf texten
Respondin' at three in the morning, she restless
Antwortet um drei Uhr morgens, sie ist unruhig
I need that Gary Payton just to start off the day
Ich brauche dieses Gary Payton, nur um den Tag zu beginnen
When the sun is risin', I be servin that cheddar
Wenn die Sonne aufgeht, serviere ich diesen Cheddar
Had to step back on 'em, now I'm hittin' the tray
Musste einen Step-Back bei ihnen machen, jetzt treffe ich den Korbleger
And her cat for the streets, I'm callin' her a stray
Und ihre Muschi ist für die Straße, ich nenne sie eine Streunerin
Got a bald old head, lookin' like Allen Ray
Hab 'nen alten Glatzkopf, sieht aus wie Allen Ray
Ain't no money involved, I ain't even wanna stay
Kein Geld im Spiel, ich wollte nicht mal bleiben
Ain't fuckin' with Jared, finna hit up Kay
Ficke nicht mit Jared, werd' Kay kontaktieren
And I jugg with the giants like I'm in the bay
Und ich mache Geschäfte mit den Giants, als wär' ich in der Bay
I just got the tech, finna pour in the Zevia
Hab grad die Tech bekommen, werd's in die Zevia gießen
I ain't fuckin' with the cameras and the media
Ich ficke nicht mit den Kameras und den Medien
I just took me a trip and booked it on Expedia
Hab mir grad 'nen Trip gegönnt und ihn auf Expedia gebucht
He need to go back to class, I think remedials
Er muss zurück in den Unterricht, ich denke Nachhilfe
I should be a ghost writer, bitch, I'm a walkin' encyclopedia
Ich sollte Ghostwriter sein, Schlampe, ich bin ein wandelndes Lexikon
And we really do not care 'bout all the fame
Und uns ist der ganze Ruhm wirklich egal
And really, I don't give a fuck 'bout your name
Und ehrlich gesagt, dein Name ist mir scheißegal
You pointin' them fingers, man, who can you blame
Du zeigst mit dem Finger, Mann, wen kannst du beschuldigen
I'm smokin' exotic, different type of strain
Ich rauche Exotisches, eine andere Art von Sorte
And if you talkin' money then bitch, I am gang
Und wenn du über Geld redest, dann Schlampe, bin ich Gang
Ain't no jokes today, we dealin' with pain
Heute keine Witze, wir haben mit Schmerz zu tun
Super slimy, like I'm Abel and Cain
Super schleimig, als wär' ich Abel und Kain
Natasha Bedingfield, you walk through the rain
Natasha Bedingfield, du läufst durch den Regen
I cut the medulla right off of the Coupe
Ich schneide die Medulla direkt vom Coupé ab
That boy actin' funny, he part of the goof troop
Der Junge benimmt sich komisch, er gehört zur Goof Troop
Movin' so sweet, he a certified froot loop
Bewegt sich so süß, er ist ein zertifizierter Froot Loop
Walk down on mans, I'mma carry a .22, uh
Geh' auf den Mann zu, ich werde eine .22er tragen, uh
I got your bitch in my humble abode
Ich hab deine Schlampe in meiner bescheidenen Hütte
Get to the cream, ain't no rocky road
Hol mir die Sahne, keine steinige Straße
I'm rockin' designer jeans and speakin' code
Ich trage Designerjeans und spreche in Code
He takin' them shrooms and turnin' into Toad
Er nimmt diese Pilze und verwandelt sich in Toad
Ain't workin' for UPS, carry a load
Arbeite nicht für UPS, trage aber eine Ladung
He said that he got it, but it's just for show
Er sagte, er hat es, aber es ist nur Show
He at the bottom reachin' all time lows
Er ist am Boden und erreicht absolute Tiefpunkte
And I'm shootin' shit just like an all time pro
Und ich schieße Scheiße wie ein absoluter Profi





Авторы: Since99


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.