Текст и перевод песни Since99 - Checklist Pt. 2
Damn,
son,
where'd
you
find
this
Черт
возьми,
сынок,
где
ты
это
откопал
Get
to
that
money,
don't
know
how
to
act
Доберись
до
этих
денег,
не
знаю,
как
себя
вести.
Finna
go
look
at
my
check
list
right
quick
Финна
быстро
посмотри
мой
чек
лист
I
got
a
bag,
I
took
it
off
the
checklist
У
меня
есть
сумка,
я
вычеркнул
ее
из
списка.
Brodie
passed
me
the
work,
told
me
to
stretch
this
Броуди
передал
мне
работу
и
велел
растянуть
ее.
When
I
went
viral,
they
told
me
to
flex
this
Когда
я
стал
вирусным,
они
сказали
мне
понтоваться.
That
ain't
in
my
nature,
we
not
movin'
reckless
Это
не
в
моей
натуре,
мы
не
движемся
безрассудно.
I
gave
her
my
number
and
told
her
to
text
this
Я
дал
ей
свой
номер
и
попросил
написать
вот
это
Respondin'
at
three
in
the
morning,
she
restless
Отвечая
в
три
часа
утра,
она
не
находила
себе
места.
I
need
that
Gary
Payton
just
to
start
off
the
day
Мне
нужен
этот
Гэри
Пейтон,
чтобы
начать
день.
When
the
sun
is
risin',
I
be
servin
that
cheddar
Когда
взойдет
солнце,
я
буду
подавать
этот
чеддер.
Had
to
step
back
on
'em,
now
I'm
hittin'
the
tray
Пришлось
отступить
от
них,
теперь
я
бьюсь
о
поднос.
And
her
cat
for
the
streets,
I'm
callin'
her
a
stray
А
ее
уличная
кошка-я
зову
ее
бездомной.
Got
a
bald
old
head,
lookin'
like
Allen
Ray
У
меня
лысая
старая
голова,
похожая
на
Аллена
Рэя.
Ain't
no
money
involved,
I
ain't
even
wanna
stay
Здесь
не
замешаны
деньги,
я
даже
не
хочу
оставаться.
Ain't
fuckin'
with
Jared,
finna
hit
up
Kay
Я
не
трахаюсь
с
Джаредом,
финна
ударила
Кей.
And
I
jugg
with
the
giants
like
I'm
in
the
bay
И
я
жонглирую
с
гигантами,
как
будто
я
в
заливе.
I
just
got
the
tech,
finna
pour
in
the
Zevia
Я
только
что
получил
технику,
финна
наливает
Зевию.
I
ain't
fuckin'
with
the
cameras
and
the
media
Я
не
связываюсь
с
камерами
и
прессой.
I
just
took
me
a
trip
and
booked
it
on
Expedia
Я
просто
взял
себе
поездку
и
забронировал
ее
на
Экспедиа
He
need
to
go
back
to
class,
I
think
remedials
Думаю,
ему
нужно
вернуться
в
класс.
I
should
be
a
ghost
writer,
bitch,
I'm
a
walkin'
encyclopedia
Я
должен
быть
писателем-призраком,
сука,
я
ходячая
энциклопедия.
And
we
really
do
not
care
'bout
all
the
fame
И
нам
действительно
наплевать
на
всю
эту
славу
And
really,
I
don't
give
a
fuck
'bout
your
name
И
на
самом
деле
мне
плевать
на
твое
имя.
You
pointin'
them
fingers,
man,
who
can
you
blame
Ты
показываешь
на
них
пальцами,
чувак,
кого
ты
можешь
винить
I'm
smokin'
exotic,
different
type
of
strain
Я
курю
экзотику,
другой
сорт.
And
if
you
talkin'
money
then
bitch,
I
am
gang
А
если
ты
говоришь
о
деньгах,
то,
сука,
я-банда.
Ain't
no
jokes
today,
we
dealin'
with
pain
Сегодня
никаких
шуток,
мы
имеем
дело
с
болью.
Super
slimy,
like
I'm
Abel
and
Cain
Супер
скользкий,
как
будто
я
Авель
и
Каин.
Natasha
Bedingfield,
you
walk
through
the
rain
Наташа
Бедингфилд,
ты
идешь
под
дождем.
I
cut
the
medulla
right
off
of
the
Coupe
Я
отрезал
продолговатый
мозг
прямо
от
купе.
That
boy
actin'
funny,
he
part
of
the
goof
troop
Этот
парень
ведет
себя
странно,
он
из
отряда
дураков.
Movin'
so
sweet,
he
a
certified
froot
loop
Двигаясь
так
мило,
он
сертифицированный
Фрут-луп
Walk
down
on
mans,
I'mma
carry
a
.22,
uh
Спустись
на
Мэнса,
я
буду
носить
с
собой
22-й
калибр,
э-э-э
...
I
got
your
bitch
in
my
humble
abode
Я
заполучил
твою
сучку
в
свое
скромное
жилище
Get
to
the
cream,
ain't
no
rocky
road
Доберись
до
сливок,
это
не
каменистая
дорога.
I'm
rockin'
designer
jeans
and
speakin'
code
Я
ношу
дизайнерские
джинсы
и
говорю
по-английски.
He
takin'
them
shrooms
and
turnin'
into
Toad
Он
берет
грибы
и
превращается
в
жабу.
Ain't
workin'
for
UPS,
carry
a
load
Я
не
работаю
на
UPS,
несу
груз.
He
said
that
he
got
it,
but
it's
just
for
show
Он
сказал,
что
получил
его,
но
это
только
для
показухи.
He
at
the
bottom
reachin'
all
time
lows
Он
на
самом
дне,
достигая
небывалых
минимумов.
And
I'm
shootin'
shit
just
like
an
all
time
pro
И
я
стреляю
в
дерьмо,
как
настоящий
профессионал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Since99
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.