Текст и перевод песни Since99 - Dummy (Kasher Flow)
Oh
yeah,
wave
О
да,
волна
I
was
posted
up
in
Baltimore,
they
callin'
me
a
dummy
Меня
отправили
в
Балтимор,
там
меня
называли
тупицей.
Mixin'
G-Star
with
the
Champion,
that
boy
lookin'
bummy
Смешивая
Джи-Стар
с
чемпионом,
этот
парень
выглядит
просто
бомжом
Three
grams
in
the
wood,
I
just
rolled
up
a
bourbon
honey
Три
грамма
в
лесу,
я
только
что
свернул
бутылку
бурбона.
It
be
snowin'
too
much
in
Michigan,
I
need
this
shit
to
get
sunny
В
Мичигане
слишком
много
снега,
мне
нужно
это
дерьмо,
чтобы
было
солнечно
Slid
down
on
Chick-Fil-A,
where's
my
spicy
chicken
sandwich?
Скользнул
вниз
по
цыпленку-Фил-а,
где
мой
острый
сэндвич
с
курицей?
Saw
the
Narks
left
their
lights
on,
so
you
know
I
had
to
vanish
Видел,
как
Нарки
оставили
свет
включенным,
так
что
ты
знаешь,
что
мне
пришлось
исчезнуть.
The
boy
ain't
seen
money
in
years,
man,
his
ass
is
lookin'
famished
Парень
не
видел
денег
уже
много
лет,
чувак,
его
задница
выглядит
голодной.
My
Florida
plug
be
talkin'
shit,
I
had
to
drown
him
in
the
Atlantic
Мой
флоридский
барыга
несет
чушь,
мне
пришлось
утопить
его
в
Атлантике.
Met
an
edgy
white
bitch
and
her
ass
was
actin'
satanic
Встретил
резкую
белую
сучку,
и
ее
задница
вела
себя
как
сатанинка.
I'm
finna
go
and
hit
the
border
and
meet
up
with
my
Hispanics
Я
собираюсь
отправиться
на
границу
и
встретиться
со
своими
латиноамериканцами
Said
she
wanted
Benihana's,
bitch,
I
ain't
romantic
Сказала,
что
хочет
"Бенихану",
сука,
я
не
романтик.
We
finna
hit
up
Mickey
D's,
we
are
not
eating
organic
Мы,
финна,
набросились
на
Микки
Ди,
мы
не
едим
органику
He
just
smoked
a
bunch
of
T
but
think
that
boy
about
to
panic
Он
только
что
выкурил
кучу
сигарет
но
подумай
что
этот
парень
вот
вот
запаникует
Had
to
take
him
to
an
asylum
'cause
he's
acting
like
he's
manic
Пришлось
отвезти
его
в
психушку,
потому
что
он
ведет
себя
как
сумасшедший.
I
hope
my
hairline
don't
recede,
I'm
gonna
look
like
Peyton
Manning
Я
надеюсь,
что
моя
линия
волос
не
отступит,
я
буду
выглядеть
как
Пейтон
Мэннинг.
I
just
stole
out
of
Myer
walked
out,
I
ain't
tryna
do
no
scamming
Я
только
что
улизнул
из
Майера,
ушел,
я
не
собираюсь
никого
обманывать.
I
just
flew
a
bitch
out
to
the
city,
I
feel
like
I'm
Rino
Я
только
что
прилетел
в
город
на
с
* ке,
чувствую
себя
Рино.
He
a
broke
motherfucker
tryna
win
at
the
casino
Он
нищий
ублюдок
пытающийся
выиграть
в
казино
Jump
into
the
next
rapper,
I
think
her
ass
is
a
scene
ho
Прыгай
к
следующему
рэперу,
я
думаю,
что
ее
задница
- это
сцена.
Think
he's
tough
because
of
the
internet,
like
he's
Childish
Gambino
Думаешь,
он
крутой
из-за
интернета,
Как
ребяческий
Гамбино
Posted
at
the
BP,
I
had
to
grab
an
Arizona
Отправившись
в
BP,
я
должен
был
захватить
Аризонский
билет.
You're
a
nasty
motherfucker,
think
you
gon'
catch
corona
Ты
мерзкий
ублюдок,
думаешь,
что
подхватишь
корону
I
got
a
white
plug
and
he
stay
his
ass
up
in
Lavonia
У
меня
есть
белый
штекер,
а
он
не
высовывается
из
Лавонии.
He
just
drank
a
pint
of
tech
and
ended
up
in
a
coma
Он
просто
выпил
пинту
тека
и
впал
в
кому.
Livin'
life,
I
ain't
tryna
go
back
to
Oklahoma
Живя
своей
жизнью,
я
не
собираюсь
возвращаться
в
Оклахому.
Why
your
weird
ass
ain't
wearin'
no
socks
on
the
damn
sofa?
Почему
твоя
странная
задница
не
носит
носков
на
этом
чертовом
диване?
Glock
with
these
nuts,
he
knew
that
I
had
to
carry
bofa
Глок
с
этими
орехами,
он
знал,
что
я
должен
нести
Бофа.
Feel
like
I'm
Kasher,
I
had
to
make
a
plan,
opa
Чувствую
себя
Кашером,
мне
нужно
было
придумать
план,
опа
Once
I
get
to
the
check,
tryna
blow
it
all
on
Oprah
Как
только
я
доберусь
до
чека,
я
попытаюсь
спустить
все
на
Опру.
He
stay
in
a
trailer
home,
know
you're
rockin'
some
Osiris
Он
живет
в
трейлере,
знает,
что
ты
качаешь
какого-то
Осириса.
Computer
just
crashed,
I
think
I
just
got
me
a
virus
Компьютер
только
что
разбился,
кажется,
я
подцепил
вирус.
He
snortin'
that
white,
think
he's
gonna
turn
to
Len
Bias
Он
нюхает
эту
белую
траву,
думает,
что
обратится
к
Лену
Биасу.
I
just
broke
up
with
a
star
because
the
relationship
with
bias
Я
только
что
порвал
со
звездой
из-за
отношений
с
предвзятостью.
I
could've
played
that
dude
went
D1,
I
feel
like
I'm
Tias
Я
мог
бы
сыграть
того
чувака,
который
пошел
на
D1,
я
чувствую
себя
Тиасом.
He
be
talkin'
so
tough
on
the
TL,
haha,
try
us
Он
так
жестко
разговаривает
с
ТЛ,
ха-ха,
Испытай
нас
He
just
got
some
human
riches,
now
he
think
that
he
the
fliest
Он
только
что
получил
немного
человеческих
богатств,
теперь
он
думает,
что
он
самый
крутой.
Hungry
as
hell,
I
'bouta
go
and
hit
up
hip-hop
chicken
Голодный
как
черт,
я
собираюсь
пойти
и
заняться
хип-хопом.
Just
beat
my
engineer
ass
'cause
he's
trash
at
mixin'
Просто
надери
задницу
моему
инженеру,
потому
что
он
дрянь
в
микшировании.
Took
my
Civic
to
the
auto
shop,
I
need
me
a
fixin'
Взял
свой
Civic
в
автомастерскую,
мне
нужна
починка.
Just
'cause
you
got
some
damn
designer
don't
mean
that
you
fit
in
То,
что
у
тебя
есть
какой-то
чертов
дизайнер,
еще
не
значит,
что
ты
вписываешься.
He
just
bought
a
fake
plain
jane,
that
motherfucker
ain't
even
tickin'
Он
только
что
купил
фальшивую
простушку
Джейн,
а
этот
ублюдок
даже
не
тикает.
From
the
trenches
or
the
VLONE,
which
one
and
I
pickin'?
Из
окопов
или
из
ВЛОНА,
который
я
выбираю?
Peanut
butter
or
the
runtz,
which
one
am
I
hittin'?
(I
dunno)
Арахисовое
масло
или
"рунц",
в
кого
я
стреляю?
(не
знаю)
He
just
bought
himself
a
draco,
that
bitch
ain't
even
kickin'
Он
только
что
купил
себе
"Драко",
а
эта
сука
даже
не
пинается.
I
just
got
back
from
a
video
shoot
with
BasedNas
Я
только
что
вернулся
с
видеосъемки
с
Бейседнами
Ain't
had
no
Fanta,
so
I
poured
that
shit
up
in
the
fuckin'
Voss
У
меня
не
было
Фанты,
так
что
я
вылил
это
дерьмо
в
гребаный
Фосс.
I
ain't
tryna
go
to
work,
I
am
not
dealin'
with
no
boss
Я
не
собираюсь
идти
на
работу,
я
не
имею
дела
ни
с
каким
боссом
Said
he
rockin'
new
fashion,
I
just
saw
him
shoppin'
at
Ross
Сказал,
что
он
раскачивает
новую
моду,
я
только
что
видел,
как
он
ходит
по
магазинам
в
"Росс".
I
just
passed
the
pack
to
my
brodie
like
a
HB,
tall
odds
Я
только
что
передал
пачку
своему
Броди,
как
Эйч
Би,
высокие
шансы.
Motherfucker
bleedin'
out
his
gums,
he
needs
some
floss
У
ублюдка
кровоточат
десны,
ему
нужна
зубная
нить.
I
just
seen
an
opp
pour
his
drink
up
in
some
Frank's
RedHot
Я
только
что
видел,
как
ОПП
наливает
свою
выпивку
в
Редхот
какого-то
Фрэнка.
He
fuckin'
on
a
sex
doll,
he
dealin'
with
a
turbo
thot
Он
ебется
с
секс-куклой,
он
имеет
дело
с
турбо-Тотом.
These
motherfuckers
act
the
some,
I
had
to
mute
the
word
"bomboclaat"
Эти
ублюдки
ведут
себя
как
некоторые,
мне
пришлось
приглушить
слово
"бомбоклаат".
Feel
like
Gunna
and
Thug
'cause
this
shit
getting
way
too
hot
Чувствую
себя
Гунной
и
бандитом,
потому
что
это
дерьмо
становится
слишком
горячим.
I
just
skrrted
off
the
scene
'cause
they're
airing
out
the
spot
Я
просто
сбежал
с
места
преступления,
потому
что
они
проветривают
это
место.
She's
fine
on
the
'Gram,
but
in
person
she's
built
like
a
tater
tot
(she
fooled
my
ass)
Она
хороша
в
"Инстаграме",
но
лично
она
сложена
как
татуировщик
(она
одурачила
меня).
Oh
yeah,
wave
О
да,
волна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Since99
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.