Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Diamonds
Pinke Diamanten
Damn,
JakeSand
Verdammt,
JakeSand
Said
he
made
a
ten
band
jugg
out
of
chase
Sagte,
er
hat
zehntausend
aus
'ner
Chase-Nummer
gemacht
I
ain′t
tryna
rush
shit,
steady
movin'
at
my
pace
Ich
versuch'
nichts
zu
überstürzen,
bewege
mich
stetig
in
meinem
Tempo
And
I
feel
like
Hendrix,
steady
jumpin′
out
the
face
Und
ich
fühl'
mich
wie
Hendrix,
springe
ständig
aus
dem
Gesicht
Said
he
got
ZaZa,
that
shit
laced
Sagte,
er
hat
ZaZa,
das
Zeug
ist
gestreckt
And
she
want
a
Birkin
bag,
but
I
bought
her
ass
a
Jansport
Und
sie
will
'ne
Birkin-Tasche,
aber
ich
hab'
ihrem
Arsch
'nen
Jansport
gekauft
Lookin'
for
the
smoke,
well,
I
ain't
got
a
Newport
Suchst
nach
Stress,
naja,
ich
hab'
keine
Newport
High
as
fuck
at
Auntie
Anne′s,
I′m
chillin'
at
the
food
court
Stockhigh
bei
Auntie
Anne's,
ich
chill'
im
Food
Court
Pink
diamonds
in
my
hand,
I′m
feelin'
like
I′m
too
short
Pinke
Diamanten
in
meiner
Hand,
ich
fühl'
mich
wie
Too
Short
Rockin'
the
Chanel
mask
Trage
die
Chanel-Maske
You
still
got
a
buss
pass
Du
hast
immer
noch
'ne
Busfahrkarte
Watch
the
way
I
move
fast
Schau
zu,
wie
schnell
ich
mich
bewege
Wonder
how
I
do
that
Fragst
dich,
wie
ich
das
mache
Different
garments,
blue,
black
Andere
Klamotten,
blau,
schwarz
Pussy,
you
get
blue
back
Fotze,
du
kriegst
was
Blaues
zurück
Turned
into
a
hashtag
Wurde
zu
'nem
Hashtag
Hit
me
with
your
cashback
Gib
mir
dein
Cashback
Can′t
even
play
your
cards
right,
ain't
talkin'
′bout
no
Blackjack
Kannst
nicht
mal
deine
Karten
richtig
spielen,
rede
nicht
von
Blackjack
Lookin′
for
the
drop,
aw
damn,
how
to
backtrack
Suchst
nach
dem
Drop,
ach
verdammt,
wie
zurückverfolgen
Gary
Payton
passed
the
Gary
Payton
passte
den
Get
a
play,
I
dashed
the
Krieg
'nen
Deal,
ich
bin
damit
abgehauen
Talkin'
′bout
he
in
the
SRT,
I
know
he
crashed
the
Redet
davon,
er
sei
im
SRT,
ich
weiß,
er
hat
ihn
geschrottet
Said
he
took
the
SAT,
I
never
saw
him
at
the
school
Sagte,
er
hat
den
SAT
gemacht,
ich
hab'
ihn
nie
in
der
Schule
gesehen
Tryna
make
a
sale
with
little
knowledge,
I
know
you're
a
fool
Versuchst
'nen
Verkauf
zu
machen
mit
wenig
Ahnung,
ich
weiß,
du
bist
ein
Narr
Fixed
it
up,
like
roadside,
you
know
I
carry
a
tool
Hab's
repariert,
wie
am
Straßenrand,
du
weißt,
ich
trage
ein
Werkzeug
Basic
bitches
worldwide,
you
steady
hangin′
with
ghouls
Standard-Schlampen
weltweit,
du
hängst
ständig
mit
Ghulen
rum
Got
this
Crush,
watermelon,
I'ma
mix
it
with
a
baby
bottle
Hab'
diesen
Crush,
Wassermelone,
ich
werd's
mit
'ner
Babyflasche
mischen
Movin′
like
I'm
6 Dogs,
bitch,
I'm
goin′
full
throttle
Bewege
mich
wie
6 Dogs,
Schlampe,
ich
geb'
Vollgas
Slidin′
on
an
IG
model
Schreib'
ein
IG-Model
an
Makin'
plays
in
Cincinnati,
bitch,
I′m
on
my
Joey
Votto
Mach'
Geschäfte
in
Cincinnati,
Schlampe,
ich
bin
auf
meinem
Joey
Votto
They
don't
even
know
the
motto
Die
kennen
nicht
mal
das
Motto
Feelin′
like
I
won
the
lotto
Fühl'
mich,
als
hätt'
ich
im
Lotto
gewonnen
Said
he
don't
do
Twitter
beef,
but
he
the
one
that
hit
me
first
Sagte,
er
macht
keinen
Twitter-Streit,
aber
er
war
derjenige,
der
mich
zuerst
angeschrieben
hat
Faygo
put
him
in
a
hearse
Der
Sirup
hat
ihn
in
einen
Leichenwagen
gesteckt
That
bitch
said
that
I′m
the
worst
Diese
Schlampe
sagte,
ich
sei
der
Schlimmste
Tryna
go
and
put
in
work
Versuche
hinzugehen
und
Arbeit
reinzustecken
Bosny
employ
use
of
nerd,
put
that
boy
up
on
a
shirt
Bosny
nutzt
einen
Nerd,
pack
den
Jungen
auf
ein
Shirt
Fuck
that
bitch,
she
was
a
flirt
Fick
diese
Schlampe,
sie
war
ein
Flittchen
Said
he
got
shit
out
the
dirt
Sagte,
er
hat
Scheiße
aus
dem
Dreck
geholt
We
know
he
cap
in
his
verse
Wir
wissen,
er
lügt
in
seinem
Vers
We
don't
give
fuck
'bout
a
nurse
Wir
scheißen
auf
'ne
Krankenschwester
Sippin′
on
dough
when
it
hurt
Nippe
an
Sirup,
wenn
es
wehtut
Catchin′
these
plays,
like
I'm
cursed
Fange
diese
Deals,
als
wär'
ich
verflucht
Bitch,
I
got
these
racks
in
the
Louis
V
man
purse
Schlampe,
ich
hab'
diese
Batzen
in
der
Louis
V
Herrentasche
Said
he
made
a
ten
band
jugg
out
of
chase
Sagte,
er
hat
zehntausend
aus
'ner
Chase-Nummer
gemacht
I
ain′t
tryna
rush
shit,
steady
movin'
at
my
pace
Ich
versuch'
nichts
zu
überstürzen,
bewege
mich
stetig
in
meinem
Tempo
And
I
feel
like
Hendrix,
steady
jumpin′
out
the
face
Und
ich
fühl'
mich
wie
Hendrix,
springe
ständig
aus
dem
Gesicht
Said
he
got
ZaZa,
that
shit
laced
Sagte,
er
hat
ZaZa,
das
Zeug
ist
gestreckt
And
she
want
a
Birkin
bag,
but
I
bought
her
ass
a
Jansport
Und
sie
will
'ne
Birkin-Tasche,
aber
ich
hab'
ihrem
Arsch
'nen
Jansport
gekauft
Lookin'
for
the
smoke,
well,
I
ain′t
got
a
Newport
Suchst
nach
Stress,
naja,
ich
hab'
keine
Newport
High
as
fuck
at
Auntie
Anne's,
I'm
chillin′
at
the
food
court
Stockhigh
bei
Auntie
Anne's,
ich
chill'
im
Food
Court
Pink
diamonds
in
my
hand,
I′m
feelin'
like
I′m
too
short
Pinke
Diamanten
in
meiner
Hand,
ich
fühl'
mich
wie
Too
Short
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Since99
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.