Текст и перевод песни Since99 - Unfinished Business
Yo
my
man,
why
you
got
all
that
Percs,
huh?
Эй,
дружище,
зачем
тебе
столько
перков,
а?
I'm
the
big
DILF,
don't
do
that
Я
большой
ДИЛФ,
не
делай
этого.
Bitch
fuckin'
move
Сука,
блядь,
двигайся!
I
got
some
unfinished
business
У
меня
есть
незаконченное
дело.
And
I
got
some
shit
that
I
didn't
start
И
у
меня
есть
кое-что,
чего
я
не
начинал.
Had
to
go
head
and
get
to
the
digits
Пришлось
идти
вперед
и
добраться
до
цифр.
I've
been
cooking
up
shit
like
it's
à
la
carte
Я
готовлю
всякую
хрень,
как
будто
это
по
меню.
Better
play
your
position
and
play
your
part
Лучше
разыграй
свою
позицию
и
сыграй
свою
роль.
If
he
want
any
money,
then
play
it
smart
Если
ему
нужны
деньги,
играй
по-умному.
When
I'm
stuck
in
the
crib,
I
be
making
art
Когда
я
застряну
в
кроватке,
я
буду
заниматься
искусством.
Bitch,
I
came
out
the
water
like
Noah's
Ark
Сука,
я
вышел
из
воды,
как
Ноев
Ковчег.
And
I
just
made
a
play
offa
DoorDash
И
я
только
что
сделал
плей
офф
Дордаш
Six
piece
chicken
and
I
paid
it
with
cash
Шесть
кусков
курицы,
и
я
заплатил
наличными.
Can't
trust
anybody,
I
stay
with
a
mask
Никому
не
могу
доверять,
я
остаюсь
в
маске.
This
shit
getting
hectic,
can't
wait
'til
it
pass
Это
дерьмо
становится
лихорадочным,
не
могу
дождаться,
когда
оно
пройдет.
My
brodie
just
poured
the
drop
in
a
graduated
cylinder
Мой
Броди
только
что
вылил
каплю
в
градуированный
цилиндр.
I
been
counting
up
numbers
and
integers
Я
считал
числа
и
целые
числа.
Smoking
Forest,
I'm
feeling
like
Whittaker
Дымящийся
лес,
я
чувствую
себя
Уиттейкером.
Set
a
trap
in
your
spot
like
the
villager
Расставь
ловушку
на
своем
месте,
как
крестьянин.
Please
don't
come
to
my
crib,
ain't
no
visitors
Пожалуйста,
не
приходите
ко
мне
в
кроватку,
здесь
нет
посетителей.
No,
no,
my
name
isn't
Christopher
Нет,
нет,
Меня
зовут
не
Кристофер.
Back
in
school
I
was
forging
them
signatures
Еще
в
школе
я
подделывал
их
подписи.
You
can't
copy
my
moves,
they
is
signature
Ты
не
можешь
копировать
мои
ходы,
это
подпись.
You
know
I
got
signature
styles
Знаешь,
у
меня
есть
фирменный
стиль.
Pull
up
on
a
bitch
like
Trey
Lyles
Подъезжай
к
такой
сучке
как
Трей
Лайлз
And
I
ain't
feel
like
this
in
a
while
И
я
уже
давно
не
чувствовал
себя
так.
Boutta
go
and
ash
in
your
damn
tile
Бутта
иди
и
посыпь
пеплом
свою
чертову
плитку
I
ain't
standing
in
line,
ain't
no
single
file
Я
не
стою
в
очереди,
ни
единой
шеренги.
I've
been
kicking
back,
ain't
tryna
go
to
trial
Я
брыкаюсь
в
ответ,
но
не
собираюсь
идти
в
суд.
Said
he
stay
with
the
shits,
but
he
in
denial
Сказал,
что
останется
с
этими
говнюками,
но
сам
все
отрицает.
Keep
a
762
when
I'm
in
the
isle
Держи
762,
когда
я
на
острове.
I'm
with
my
old
head
Leandro
Barbosa
Я
со
своей
старой
головой
Леандро
Барбоза
Uppin'
this
sicko,
I'm
feelin'
like
Sousa
Поднимая
этого
больного,
я
чувствую
себя
как
Суза.
Got
me
a
grip
and
it
came
with
a
holster
Он
взял
меня
за
руку,
и
к
нему
прилагалась
кобура.
Went
from
the
bucket
and
switched
to
the
Roadster
Вышел
из
ведра
и
пересел
на
родстер.
I'ma
get
the
head
and
dip
then
it's
over
Я
возьму
голову
и
нырну,
и
тогда
все
будет
кончено.
Try
to
test
your
luck,
you're
gon'
need
a
clover
Попробуй
испытать
свою
удачу,
тебе
понадобится
клевер.
Talking
hella
shit
from
Southern
Dakota
Несу
чертову
чушь
из
Южной
Дакоты
Sippin'
on
water,
don't
fuck
with
the
soda
Потягивая
воду,
не
связывайся
с
содовой.
But
I
still
pour
a
four
up
in
my
soda
Но
я
все
равно
наливаю
четвертку
в
содовую.
He
said
that
he
with
it,
we
don't
even
know
ya
Он
сказал,
что
он
с
ней,
мы
тебя
даже
не
знаем.
I
let
the
chopper
sing
like
Eric
Doe
Я
позволяю
вертолету
петь,
как
Эрик
Доу.
He
hanging
with
snakes
and
he
fuckin'
with
cobras
Он
тусуется
со
змеями
и
трахается
с
кобрами.
I
got
some
unfinished
business
У
меня
есть
незаконченное
дело.
And
I
got
some
shit
that
I
didn't
start
И
у
меня
есть
кое-что,
чего
я
не
начинал.
Had
to
go
head
and
get
to
the
digits
Пришлось
идти
вперед
и
добраться
до
цифр.
I've
been
cooking
up
shit
like
it's
à
la
carte
Я
готовлю
всякую
хрень,
как
будто
это
по
меню.
Better
play
your
position
and
play
your
part
Лучше
разыграй
свою
позицию
и
сыграй
свою
роль.
If
he
want
any
money
then
play
it
smart
Если
ему
нужны
деньги,
играй
по-умному.
When
I'm
stuck
in
the
crib
I
be
making
art
Когда
я
застряну
в
кроватке,
я
буду
заниматься
искусством.
Bitch,
I
came
out
the
water
like
Noah's
Ark
Сука,
я
вышел
из
воды,
как
Ноев
Ковчег.
I
got
some
unfinished
business
У
меня
есть
незаконченное
дело.
And
I
got
some
shit
that
I
didn't
start
И
у
меня
есть
кое-что,
чего
я
не
начинал.
Had
to
go
ahead
and
get
to
the
digits
Пришлось
идти
вперед
и
добраться
до
цифр.
I've
been
cooking
up
shit
like
it's
à
la
carte
Я
готовлю
всякую
хрень,
как
будто
это
по
меню.
Better
play
your
position
and
play
your
part
Лучше
разыграй
свою
позицию
и
сыграй
свою
роль.
If
he
want
any
money
then
play
it
smart
Если
ему
нужны
деньги,
играй
по-умному.
When
I'm
stuck
in
the
crib
I
be
making
art
Когда
я
застряну
в
кроватке,
я
буду
заниматься
искусством.
Bitch,
I
came
out
the
water
like
Noah's
Ark
Сука,
я
вышел
из
воды,
как
Ноев
Ковчег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Since99
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.